天天英语

疫情下还羡慕西方的医疗吗?Do you still envy

2020-03-16  本文已影响0人  李娟_a3ad

Due to outbreaks around the world,It took China only two months to control the epidemic.The leading governments of western countries do not attach great importance to novel coronavirus's cognition, Just publicize that people wash their hands frequently.do not need to wear masks, more exercise, and can deal with it with personal resistance.

(由于疫情世界各地爆发,中国仅两个月时间控制疫情,国外民众却开始陷入恐慌,各位政府领导对病毒认知不是很重视,仅宣传勤洗手,不需要戴口罩,多远动个人免疫力可以抵抗)

Since March, things are not what Western politicians and leaders think. The situation is getting more and more serious, and the number of people infected is also increasing.The countries with serious infection include Italy, Iran and South Korea.

These countries have entered the highest combat state to fight the epidemic.

(从三月开始事情并非如西方政客领导所想,事情越来越严重,疫情感染严重的有意大利,伊朗,韩国,这些国家进入最高的作战状态对抗疫情。

Effective measures and suggestions have been taken in China: closure of cities, suspension of work and suspension of schools, deployment of material personnel to build hospitals, isolation and investigation of suspected patients.

(也采取中国有效措施建议:停工停学,调配医疗物资人员和建医院,隔离排查疑是患者)

There are always some countries that people can't understand.U.S. president Donald Trump believes that the virus is not scary, like the flu, it can disappear naturally in May and June.As long as people wash their hands frequently and do not need to wear masks, they can still live and work normally.

(总有些国家让人不能理解,美国特朗普认为病毒和流感一样5月或6月自然消失,勤洗手不用带口罩,依然可以正常工作!)

On the other hand, the British government has proposed to fight the virus by collective immunization, that is, 60% of people need to be infected in groups, and then produce natural antibodies.Denmark also began to give up taking anti-epidemic measures and did not disclose the number of people affected by the epidemic.

(英国政府却提出靠集体免疫的方式对抗病毒,也就是60%的人群感染产生抗体,丹麦也开始放弃采取抗疫情措施,不公开疫情人数)

The outbreak of this epidemic has paralyzed the medical systems of western countries, and there is a shortage of medical supplies such as masks, protective clothing, ventilators, protective mirrorand so on.The key point is that the test kit is not enough and cannot be tested on a large scale.

(这场疫情让西方医疗体系瘫痪,口罩,防护服,呼吸机,防护镜等医用物资紧缺,重点是检测试剂盒不够也无法满足大规模检测)

More and more people were reported to be infected, and people began to panic, so they had to flock to the supermarket to snap up daily necessities,People can only rely on strong personal resistance to fight the virus, otherwise they will spend a lot of medical expenses.It costs at least $3274 to treat diseases in the United States.

(报道感染的人数越来越多,民众开始恐慌涌进超市抢购生活用品,只能靠个人免疫力强对抗病毒,否则就要花很大的医疗费用,在美国至少花3274$治疗)

The cost of treatment and 14 days of quarantine food and accommodation in China are paid for by the state.Medical welfare in the West has always been the envy of the Chinese people.In the face of major medical and health public events, Western governments are at a loss what to do.

(中国民众的医疗治愈费和14天的隔离吃住费用国家支付,西方的医疗福利一直是我国羡慕的,但是面对重大的医疗卫生公共事件西方政府却束手无策)

The epidemic has made more people see clearly the western management system and medical system.China has its own characteristic management and national unity.The long-term superiority of the West began to be broken.The world is pluralistic and learning is two-way.In the face of great disasters, only the cooperation of the common system of human destiny can cope with everything.

(这次疫情让更多人看清了西方的管理体制和医疗制度,中国有自己的特色管理和民族团结,长期已西方为优越开始被打破世界是多元的,学习是双向的,在大灾难面前,人类命运共同体协作才能应对!)

The eternal theme is mutual respect, tolerance and great love among countries all over the world.The real virus is arrogance, ignorance and prejudice.I hope that the epidemic will come soon, and people will embrace a better life, encourage each other and have more exchanges.

(世界各国相互尊重,包容,大爱才是永恒主题,真的病毒是傲慢无礼与偏见,希望疫情早日过去,人们拥抱生活,相互鼓励)

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读