坚持星球晨间写作上班这点事儿人在职场

一张公司英文缩略语表带来的感悟

2016-09-12  本文已影响120人  月明月星
手机拍照

今天一上班就收到这样一封邮件。其实,这已经是第N次收到类似的邮件了,但是时隔了3年多,还是不时有来自各地各部门的新员工类似的邮件,我不由地感慨:勿以善小而不为。偶然的一次播种,也会带来长期的收获。善意的播种,带来美好的回报。

其实是2011年加入这家公司开始,我就如同这个员工的感受一样,经常被偌大公司繁多的英语缩略语搞得“一头雾水”。比如一个大部门里就有什么TCC、CCT、TCT的,虽然我是英语专业毕业的,但是在公司碰到的太多缩略语,在百度或翻译词典上根本找不到对应的意思,因为许多都是员工内部自己创造发明或者约定俗成累计下来的。而每次开会或者邮件沟通,那些一个个貌似简单的字母合并起来,就是你阅读和理解的障碍。

每个新人都希望自己尽快熟悉业务,融入新集体。我也不例外,所以一开始也是经常去查外网或者跟老人们打听学习。可是时间久了,“有时候老问感觉不太好意思”、“担心打扰到同事们的时间”等困惑也是让我很纠结。我当时问了一些老人,公司是否有什么文档中心或者图书馆可以查询到这些公司内部流传的英语缩略语。答案总是令人失望的,甚至许多老员工也要经常浪费时间去打听,因为不同部门有不同的理解或者新的含义。比如质量部门的SS代表six sigma,而供应链部门则告诉我说是ship support;人事部门的TA是talent acquisition而研发部门则是technical

acceptance。所以,当跨部门沟通协调的时候,总是有人弱弱地提问:那个表示什么意思啊?

当我发现了这个困难之后,我决定自己利用业余时间去打听和核查工作中碰到各类英语缩略语,并且有意识地去收集和汇总。2012年我编了一百多个词汇,并且分享到自己部门。当时得到了许多肯定的回馈,我也受到了鼓舞,也就持续在收集和更新自己的词汇表。后来我做HR招聘时在碰到许多新招聘进来的员工有类似的问题,就想着利用工作之便将我的收集成果上传到公司内网的新员工入职须知的大栏目里,供新人们自由下载学习。直到后来2013年公司内网大迁移到集团,我也没有了上传系统的权限;再后来我又换了工作岗位,变得更加忙碌,也就不再继续做这样的事情了。

可是,自从我不再定期更新词汇表以后,不时地我就收到这样类似的邮件。来自不同部门的同事来跟我索要新的词汇表,当我表示没有继续做这样的事情时,他们表示有点失望。但是,他们无一例外地表达了自己在我的词汇表里得到了许多帮助。

虽然我做的只是一件很小的事情,只是一份简单的词汇表,但是因为它是可以帮助到自己和他人尽快学习新公司的知识,所以即使我不再把它做大,还是有人持续地从中获益。而我直到三四年后的今天,还偶尔能够收到这样的感谢,心情也是极好的。所以,勿以善小而不为,只要你播种,就有收获。

-END-

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读