日语助词精讲(9)でも与とも
2017-09-13 本文已影响4人
柒柒是个好姑凉
日语助词精讲(9)でも与とも
ても(でも)
接在动词、形容词后用ても,接在名词、形容动词后用でも。(五段动词浊音变除外)跟前面说的连用型て的接续法一样。
口语常用たって、だって
1、表示假定条件逆接,即使前项条件发生,也不会影响后项内容的成立。一般可以直接翻译成【即使~也】
2、表示既定条件逆接,即前项事项已经发生了,但是并没有能对后项事项造成预期的影响。
とも
接在形容词、推量型词尾【う】【よう】后面。
跟上文的ても(でも)、たって(だって)的意思是一样的,不过とも是文言文在现代日语中的残留,相对来说更多用于书面语。
とも的其他用法(因为从语法学上来说不属于接续助词的范畴,所以分开来说一说。)
1、表示断然肯定。
そうとも!(就是!)
分かるとも!(当然知道!)
2、连语,强调语气。
もうあの人の事なんか考えようともしない。(那个人的事儿我压根儿不想再考虑了。)
3、接尾,表示【全部】、【总共】。
二人とも無事か。(你们俩都没事吗?)