《道德经》

《道德经》第三十九章

2018-05-26  本文已影响0人  5706520bfcb5

昔之得一者,天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下正。

其致之,天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废;

神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;

万物无以生,将恐灭;

侯王无以贵高,将恐蹶。

故贵必以贱为本,高必以下为基。

是以侯王自称孤、寡、不毂(gu)。

此非以贱为本邪?

非乎!

故致数车无车,不欲琭琭如玉,珞珞如石。

注释:

一:“道”

正:首领

其致之:推而言之

废:荒废,引申为崩塌

歇:停歇,停止,引申为灭绝

竭:枯竭

蹶:跌倒,这里指垮台

琭琭:有光泽的样子,形容美玉

珞珞:坚硬的样子,形容石头

【昔之得一者,天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下正】

以往得到过道的:天得道则清明,地得道则安宁,神得道则显灵,山谷得道则充盈,万物得道则可以生长,侯王得道则能够成为天下的首领

【其致之,天无以清,将恐裂】

以此推而言之,天如果不清明,就会崩塌

【地无以宁,将恐废】

地如果不宁静,就会崩塌

【神无以灵,将恐歇】

神如果不显灵,就会消亡

【谷无以盈,将恐竭】

山谷如果不充盈,就会枯竭

【万物无以生,将恐灭】

万物如果不生长,就会灭绝

【侯王无以贵高,将恐蹶】

侯王如果不能成为首领,政权就会旁落

【故贵必以贱为本,高必以下为基】

所以,贵以贱作为根本,高以下作为基础

【是以侯王自称孤、寡、不毂。此非以贱为本邪?非乎!】

侯王自称“孤、寡人、不毂”,这难道不是以低贱作为根本?是的!

【故致数车无车,不欲琭琭如玉,珞珞如石】

所以,致高的荣誉是不需要赞誉的,得“道”的人不愿做光彩的美玉,而愿意成为坚硬普通的石头

由此可见,没有百姓的平凡就没有帝王的尊贵,没有石头的普通也就没有宝石的珍贵···

所有高高在上的事物,其地位都是由更多低下的物质给予的,要珍惜这些低下的事物,才能拥有至高无上的荣誉。

这大抵也是民为本,人心所向,才是王道。

亲民
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读