2023-07-02-每日翻译

2023-07-01  本文已影响0人  伊丽小美

每日英中+文言文翻译,来自每日翻译


· 英译中

原文:

YANG RONGLIN, a teacher, usually spends his summer holidays in China. This year Mr yang, who is 50, decided to venture abroad for the first time, booking a two-week coach tour of America. Mr Yang joins a multitude of Chinese tourists venturing overseas. 

译文:

杨荣林是一名教师,往年暑假时,他都待在国内。今年,50岁的杨先生决定到国外转一转,他预订了去美国的两周大巴游。杨先生是中国出境游客大军中的一员。


· 文言文

原文:

《蝜蝂》

蝜蝂(1)者,善负小虫也。行遇物,辄持取。卬(2)其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆(3)不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

——选自《柳柳州集》

译文:

蝜蝂是一种擅长背东西的小虫。蝜蝂爬行时遇到东西,就会把东西捡起。抬着头背着。背的东西越来越重,即使非常困乏,蝜蝂仍不停往背上加东西。蝜蝂的后背不光滑,东西可以堆积起来而不会散落,最终会跌倒爬不起来。有人可怜它,帮它把背上的东西取下来;但只要一能走,蝜蝂又像以前那样把捡起的东西往背上堆。蝜蝂又很喜欢往上爬,即使力气用尽也不会停,直到掉在地上摔死为止。

(1)蝜(fù)蝂(bǎn):一种黑色的小虫

(2)卬:同“昂”

(3)踬(zhì)仆:跌倒。这里指被背负的重物压倒

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读