墨子 非攻
2019-08-04 本文已影响2人
黑牛白角
原文:今有壹人,入人園圃,竊其桃李,眾聞則非之,上為政者得則罰之。此何也?以虧人自利也。至攘人犬豕雞豚者,其不義又甚入人園圃竊桃李。是何故也?以虧人愈多。茍虧人愈多,其不仁茲甚,罪益厚。至入人欄廄,取人馬牛者,其不仁義又甚攘人犬豕雞豚。此何故也?以其虧人愈多。茍虧人愈多,其不仁茲甚,罪益厚。至殺不辜人也,拖其衣裘、取戈劍者,其不義又甚入人欄廄取人馬牛。此何故也?以其虧人愈多。茍虧人愈多,其不仁茲甚矣,罪益厚。當此,天下之君子皆知而非之,謂之不義。今至大為攻國,則弗知非,從而譽之,謂之義。此可謂知義與不義之別乎?
殺壹人,謂之不義,必有壹死罪矣。若以此說往,殺十人,十重不義,必有十死罪矣;殺百人,百重不義,必有百死罪矣。當此,天下之君子皆知而非之,謂之不義。今至大為不義攻國,則弗知非,從而譽之,謂之義。情不知其不義也,故書其言以遺後世;若知其不義也,夫奚說書其不義以遺後世哉?
今有人於此,少見黑曰黑,多見黑曰白,則必以此人為不知白黑之辯矣;少嘗苦曰苦,多嘗苦曰甘,則必以此人為不知甘苦之辯矣。今小為非,則知而非之;大為非攻國,則不知非,從而譽之,謂之義;此可謂知義與不義之辯乎?是以知天下之君子也,辯義與不義之亂也。
譯文:現在有壹個人,進入了別人家的果園,偷走了人家的桃子和李子。大家聽說了就會責罵他,居上位執政的人捕獲他之後會懲罰他。這是為什麽呢?因為他損害了別人的利益而使自己得到好處。至於偷別人的狗、豬、雞等家畜家禽的人,他不道德的程度又超過了進入別人果園偷桃李的人。這是什麽原因呢?因為對別人的損害更加大了,他的不道德就更加厲害了,罪責也更加深厚。至於潛入別人家牛欄、馬廄,牽走人家牛和馬的人,他不道德的程度又超過了偷別人的狗、豬、雞的人。這是什麽原因呢?因為對別人的損害更加大了。如果對別人的損害更加大了,他的不道德就更加厲害了,罪責也更加深厚。至於殺死無罪之人,拖走他的衣服,拿走戈和劍的人,他不道德的程度又超過了潛入別人家牛欄、馬廄並牽走人家牛和馬的人。這是什麽原因呢?因為對別人的損害更加大了。如果對別人的損害更加大了,他的不道德就更加厲害了,罪責也更加深厚。對此,世上有道德之人都明白其中的道理並會認為它們不對,說這些是不道德的。現在到了放肆的攻打他國這件事上,卻不知道不對了,反而就(這件事情)來稱贊它,說是道德的。這能說是知道道德和不道德的分別嗎?
殺死壹個人是不道德的,必會有壹條死罪。如果按照這種說法類推,殺死十個人就是十倍的不道德,必會有十條死罪;殺死壹百人就是壹百倍的不道德,必會有壹百條死罪。對此,世上有道德之人都明白其中的道理並會認為它們不對,說這些是不道德的。現在到了放肆的進行不道德的事攻打他國這件事上,卻不知道不對了,反而隨著稱贊它,說是道德的。實在不知道這是不道德的,所以才會記載下來留給後世。如果知道是不道德的,又怎麽解釋把那些不道德的事記載下來並留給後世這件事呢?
現在有些人,看到的黑色較少時說是黑色,看到的黑色多了時就說是白色,那麽大家壹定會認為這人不知道黑色和白色的區別;嘗到的苦較少時說是苦的,嘗到的苦多了時就說是甜的,那麽大家壹定會認為這人不知道甜和苦的區別。現在做了小的錯事,就明白是不對的。大的錯事如攻打他國,卻不知道不對了,反而隨著稱贊它,說是道德的。這能說是知道道德和不道德的區別嗎?!“由此可知道普天下的君子們,在區分道德與不道德上是多麽混亂啊。”
非墨