《论语》-宪问篇
2024-05-22 本文已影响0人
连长
【原文】
第十四章 论语宪问篇 第11小节
zǐ yuē
子 曰:
mèng gōng chuò wéi zhào wèi lǎo zé yōu
“孟 公 绰 为 赵 魏 老 则 优,
bù kě yǐ wéi téng xuē dà fū
不 可 以 为 滕 薛 大 夫。”
【译文】
孔子说:“孟公绰担任晋国的赵氏、魏氏的家臣是绰绰有余的,但是做不了滕国和薛国这样小国的大夫。”
【樊老师解读】
孟公绰在大国里担任家臣是绰绰有余的,但让他去腾、薛这样的小地方做官,是做不了的。
有的人就适合在大公司里做高管,因为运行机制完备,企业文化成熟,只需要做好最重要的沟通、协调、统筹工作,一切按照流程去做就够了,不需要太多的创意,也不需要处理特别复杂的人际关系。
如果把他换到一家小的创业公司当CEO,就有可能力不从心,因为他面临的问题都是没有章法可依的,所有问题的解决方案都需要他去探索,所有流程都需要他重新写,而这对一个人的抗压能力和创新性的要求极高。人也是具有弹性的,一个人的潜力是无限的,只要愿意刻意练习,愿意成长,一定会产生不可思议的变化。
人才要用在合适的地方。
推荐阅读《联盟》《弹性》