工作忙没空,不能说I have no time!
2021-12-13 本文已影响0人
HellenJin
工作忙没空,不能说I have no time!
按照中式思维去理解,没时间说成have no time一点问题都没有,很多人也会把“我没时间”表达为“I have no time”。但请注意,在英语中,time当“时间”讲时,通常作不可数名词。
因此,在英语中,have no time的真正意思表示为"没有多少活着的时间了",意为“我快死了”!所以当外国人问你“Excuse me,can you do me a favor?”,你回复一句“I have no time”,那他们多半会立马帮你Call 911了。
“没时间”“没空”可以这样表达:
1.I'm occupied at the moment.
我现在没空。
2.I'm in a rush, talk to you later.
我真的赶时间,晚点再找你说。
3.You see, I'm in the middle of something.
你看,我正忙着呢。
4.I can't make it at that time.
我那个时候脱不开身啊。
5.I am tied up.
我有事走不开。
6.Sorry, I'm otherwise engaged.
对不起,我有其他安排了。