学论语

【学论语】仲弓问子桑伯子(33)

2020-05-23  本文已影响0人  芳草依依然

仲弓问子桑伯子。子曰:“可也,简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”

【注释】

桑伯子:鲁国人,生平不可考。

可:尚可、可以。

简:本章连续出现五个“简”,每个意思不尽相同。第一个“简”的意思是“简要而不烦琐”;“居敬而行简”的“简”指推行政事简而不繁;“居简而行简”前一个“简”是指简约,为人马马虎虎、不严肃不认真,不依礼严格要求自己,后一个“简”指粗心大意;“无乃大简乎”的“简”指简单。

居敬:为人心存恭敬、严肃认真,依礼严格要求自己。

临:面临、面对。此处有“治理”的意思。

无乃:岂不是。

大:同“太”。

【译文】

仲弓向孔子打听子桑伯子这个人怎么样。孔子说:“此人还可以,办事简要而不烦琐。”仲弓说:“居心恭敬严肃而行事简要,像这样来治理百姓,不是也可以吗?但是平时自己马马虎虎,又以简要的方法办事,这岂不是太简单了吗?”孔子说:“冉雍,这话你说得对。”

孔子主张办事要简明扼要、果断利落。但是,做任何事情都不能走向极端,如果办事时一味追求简单,就会导致马马虎虎、敷衍了事,于己于人都有失妥当。


上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读