飞鸟集 247

2016-04-22  本文已影响0人  我是呜呜

“How may I sing to thee and worship, O Sun?”

asked the little flower

"By the simple silence of thy purity,"

answered the sun

"太阳啊,我该如何向你歌唱如何赞美你?“

小花问道。

”就用你纯洁的简单沉默。”

太阳回答。

----

翻译手记:

“sing”和“worship”有宗教意味上的赞美,所以我把“赞美”翻译出来。

----

郑振铎经典版

小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”

太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”

----

冯唐版本:

“太阳啊,我如何歌唱如何崇拜你啊?”小花问

“用你纯洁的静默就够了。”太阳答

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读