艺术之家健康&养生散文

丹迪诗词(二) ――意识流诗四篇

2018-12-13  本文已影响14人  周卫英
丹迪诗词(二) ――意识流诗四篇

小草和三九的寒星       

          丹迪

      2018.12.11

          一

  是风借三九的威,

  还是三九寒夜借风的势?

  不,是它们合伙,

  呼啸着把一切生命窒息!

  我,这粒小草的种籽,

  却在严寒的梦中苏醒,

  在冻裂的泥土里,

  张着饥饿的嘴巴,

  吞食着雪粒。

  伸出一支碧绿的嫩手臂,

  向远方的星星致意!

          二

  我爱和星星谈心,

  星星也世故,

  冷冷的面孔,

  绝不多语。

  大约怕株连,

  总是躲在薄薄的云里。

  我也被一身的疲惫,

  慢慢地拖进了梦域!

          三

  三九的风把我摇醒,

  细小的手臂,

  变成了两片油绿的子叶,

  犹如两只幼稚的眼睛,

  看见了惊异的夜景。

  世故的星星,

  化成了一团火焰,

  像一粒子弹,

  飞快地射向地面。

  唤醒了温暖的沃土,

  给我披上了裘衣。

  顿时,叶片上的冰雪,

  化作两粒晶莹的水珠---

  那是我的一掬热泪……

          四

  就这样,三九的小草,

  望着三九的星空,

  任幻想飞走!

  没有嫦娥奔月,

  没有银河天桥。

  美丽的故事,

  只属于美丽的童年。

  美丽的童年与我,

  过早地断绝了往来。

  而宇宙间的奇迹,

  比美丽的故事更加现实。

  地上的小草和天上的星星,

  相隔着天文数字的距离,

  却在黙黙地相辅相依。

  小草在寒冬里抽出新芽,

  星星在夜空里眨着眼睛……

丹迪诗词(二) ――意识流诗四篇

恩师丹迪(张建国、迪之),英文名Dandhi,生于1944年5月5日,今年已经74岁,偶尔写诗词文章,每天大量阅读转发文章几十篇,勤奋用脑,已成一生的习惯。

张老师1967年毕业于西安外国语学院英国语言文学专业,毕业后在北京从事翻译工作十多年,足迹遍布全世界。

后来在国营877厂从事技术工作和科技翻译,在夜校电大担任老师。60岁从工厂退休后在西安翻译学院教研究生,一直到70岁真正退休。

23年前(1995年冬天,我28岁),因为喜欢英语,我认识了张老师,听他的课,当他的学生。他教我口语,还介绍我从事科技资料翻译,给了我发挥才能的机会,而且是有报酬的。

张老师精通俄语、英语、法语、日语,他给我说他的外语其实比汉语好,可惜他的好多才能我无法感受,也没有机会感受了。

我的中文诗词水平比不上张老师,我的英语没法和他比。我在才能、学问、见识、阅历和事业成就方面没法和张老师比,可是他总是欣赏我,鼓励我,夸奖我,我的美篇文章他都会转发。

张老师非常正直直率认真,永远说真话,说别人不敢说的话 ,他的声音洪亮悦耳,具有穿透力。

他和我的共同点是不爱交际,喜欢孤独,做事认真负责细心。我和他过去见面并不多,已经十年没有见到他了,现在只是每天在微信上交流。他的每首诗词,每篇文章,我都会仔细反复阅读,做成美篇,广泛传播。

我和他在微信中的朋友都少,所以他的诗词文章阅读量很少,只有十几位或几十位,我感到很尴尬。

其实他桃李满天下,同学朋友老师遍及全世界。他没有精力加很多好友,也没有心思推广他的诗词文字,完全以写作为乐趣和养生之道而已。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读