金马带你定投区块链区块链研习社区块链

比特币白皮书要这么读 | 人人都能读

2019-07-07  本文已影响20人  bf87f58d26de

最近仔细的研究了比特币白皮书,还整理了一下英文版比特币白皮书中的单词,原谅我一直有一颗当英语老师的心。

行情暴涨暴跌的时候,一定不要让自己太闲,否则肯定在二级市场中搞东搞西,要不就会处在焦虑当中,最好的办法是找事情做,如果没事情做,最好找东西学习,让自己忙起来。

就我个人而言,最近行情剧烈波动中,我其实明显比熊市的时候要更亢奋一些,这对我来说不是好事情,所以最近就花时间仔细的研究了几遍比特币白皮书。

如果你也想读比特币白皮书,可以看看我接下来给你的建议。

1.比特币白皮书比你想象的要短很多,很多人没读过比特币白皮书,但是看过一些山寨项目的白皮书,动辄几十页让很多人看得头大,以为比特币也很长,但是其实英文版的比特币白皮书只有 9 页(其中一页还是参考论文条目),所以严格来说只有 8 页。

英文版的白皮书地址:https://bitcoin.org/bitcoin.pdf

短就是好啊,谁都能读完,毕竟你平常看一篇长一点的文章,可能也需要几十分钟。

另外,短的好处是一遍读不懂,可以不费太长时间再读一遍,读一个翻译版本读不懂,可以再看另外一个翻译版本,可以每个句子都进行对比,总之整个白皮书太短了,有幸福的感觉。

2.你读完比特币白皮书就会发现,这个白皮书完全没涉及到很多很细节的实现方式,但是几页纸就把一些最关键的问题解释清楚,并且通过数学的方式进行严谨的论证,所以,等你再多几遍的时候,就会理解什么是短而美

3.我个人建议比特币白皮书的阅读方式是:英文原版一次,遇到不懂的生词,查单词,再读一遍英文原版,把自己不懂的部分记录下来,然后开始看中文的一些译文(我接下来推荐译文),在译文中尝试解决自己遇到的问题,如果读了译文还是解决不了,就可以自己去查资料,比如查一下《精通比特币》中更详细的细节方案,最后可以去请教身边人,或者看看汤强(微信公众号搜索:汤强)的文章等等。

4.关于中文的译文其实并不多,几个版本我都认真读了几遍,现在推荐给你:

我觉得读起来最舒服是“巴比特\QQagent\吴忌寒”翻译的版本:

比特币白皮书:一种点对点的电子现金系统 | 巴比特

这个版本读起来流畅,一些关键的词汇添加了英文单词我觉得是一个很好的做法,因为有些英文专业名词的翻译确实读起来很变扭。

其次, https://bitcoin.org 推荐的中文翻译版本是:

https://bitcoin.org/files/bitcoin-paper/bitcoin_zh_cn.pdf

作者是shdxiang,这个版本被 bitcoin.org 采纳,侧面上可以说明翻译的不错,这个版本也非常推荐大家读一遍,但是一些关键的专业词汇会让初次阅读的同学有点一头雾水,我个人还是觉得加上英文单词的提醒会更好。

接着,就是笑来老师翻译的版本:

bitcoin-whitepaper-chinese-translation/Bitcoin-Whitepaper-EN-CN.md at master · xiaolai/bitcoin-whitepaper-chinese-translation · GitHub

读这个版本,你会发现笑来老师用了很多短句,把一些复杂句都拆开了,读起来比较清爽,但是其中一些翻译我不太同意,比如笑来老师把 Coin 翻译成硬币,我觉得不好,其他几个版本翻译成货币比较合适,里面还有几个地方的翻译我觉得不够好。

暂时推荐三个版本,还有其他的一些版本,但是翻译的都比较生硬,读起来比较乏味,这里就不推荐了,如果你有更好的翻译版本,请告诉我。

5.如果你真的读懂了比特币白皮书,也不要觉得你多牛逼,很多人天天挂在嘴边鄙视没几个人读过比特币白皮书来显示自己读过白皮书的优越感,我觉得没必要,你读过可能你比较幸运恰巧读过,别人没读可能恰巧不感兴趣。不读比特币白皮书但是深刻理解比特币的大有人在,不要秀优越感。

6.但是搞懂比特币白皮书,了解第一手资料,可以让你在以后和别人辩论的时候更加有底气,也可以在揭穿别人吹牛逼的时候,更能站得住脚,吹牛需要扎实的基础知识

留作业

如果你打算做一个长期币圈人,把比特币白皮书搞熟悉是一件美事,你可以这么做:

第一,把比特币英文版白皮书打印出来,把你喜欢的中文版也打印出来,放在身边经常看看。

第二,尝试把白皮书给别人讲清楚,事实上很难,因为你还需要搞懂比特币最终的实现,才能给别人讲清楚。

第三,如果有一天你发现别人的中文版翻译的不够满意,你就可以尝试做一下翻译了,王小波在王小波:我的师承 中说:

对于这些先生(翻译家),我何止是尊敬他们——我爱他们。他们对现代汉语的把握和感觉,至今无人可比。一个人能对自己的母语做这样的贡献,也算不虚此生。

假如中国现代文学尚有可取之处,它的根源就在那些已故的翻译家身上。我们年轻时都知道,想要读好文字就要去读译著,因为最好的作者在搞翻译。这是我们的不传之秘。

最优秀的作家在搞翻译,你也搞下翻译,朝最优秀的作家路上走一走,感受感受。

第四,可以找身边人一起来讨论讨论比特币白皮书的学习,这才是最有意思的事情,讨论、彼此解答、越搞越懂,最终你会对比特币的认识更上一层楼,感觉会更好。

「注意」 我是金马,别人离开币圈的时候,正是我深耕的时候。

你的熊市,让我陪你度过可好?

币圈金马奖,和你一起走币圈这条光明大道。

希望和你成为朋友,我的微信:lijinma666

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读