诗.1464 叶赛宁《啊,风铃草》
2023-08-22 本文已影响0人
coolyaml
叶赛宁《啊,风铃草》
〔俄—苏〕 叶赛宁
啊,风铃草! 想必是你的热心
把如歌的铃声送进我的灵魂,
还告诉我,天蓝的矢车菊
是远在天边的亲爱的眼睛。
别唱了,别唱了! 怜惜我吧,
我胸中早已心热如焚。
她来了,正像割不断的爱情
来寻找和她押韵的“重温”。
(飞白 译)
叶赛宁《啊,风铃草》
〔俄—苏〕 叶赛宁
啊,风铃草! 想必是你的热心
把如歌的铃声送进我的灵魂,
还告诉我,天蓝的矢车菊
是远在天边的亲爱的眼睛。
别唱了,别唱了! 怜惜我吧,
我胸中早已心热如焚。
她来了,正像割不断的爱情
来寻找和她押韵的“重温”。
(飞白 译)