《秋》---春种一粒粟,秋成万颗子

原文:
碧天荐爽火西流,序转商飙应蓐收。警鹤声中清露下,征鸿影外断云浮。
梧楸萧瑟宜新霁,禾黍离披庆有秋。省敛顺时勤御跸,不耽清兴宴琼楼。
作者:爱新觉罗·胤禛
本文出自《雍邸集》节选,《雍邸集》清世宗雍正皇帝继位之前之诗集。
译文:蓝天白云清风和摇曳的小草让炎热渐渐远去,这样的舒服的天气莫不是由应蓐带来的。在仙鹤机敏的鸣叫声中久违的小雨姗姗来迟,远飞的大雁在蓝天白云间自由翱翔。
风吹过梧桐和楸树带来凄凉的意味,这时最宜来个晴好的天气来冲散一下秋日低落的情绪,禾和黍的成熟庆祝着秋的收获,在这样的季节里,帝王也要频繁地巡视秋收查看时年的收成,保证天下粮食颗粒归仓,人民才能安居乐业。这样就不会耽误人民清雅的兴致去宴请宾朋好友了。
我是挹洗俏月,这是今天的阅读分享,祝您工作愉快......
【本文释义】
碧天:释义为青天;蓝色的天空。
荐:古指草。
爽:凉爽、舒服,使人感到愉悦的感觉。
火流huǒ liú:1.形容酷热。2.犹流火。指大火星西流。
序:指的是次第,如,顺序;秩序;次序;工序;程序;序数。在古代另有一种序是惜别赠言的文字,叫作“赠序”,内容多是对于所赠亲友的赞许、推重或勉励之辞,是临别赠言性质的文体。
转:“转”由“轉”依据古人书法省笔简化而来 [1] 。《说文解字》:“转,运也。从车、专声。手摇动纺锤将散丝集中于一束是专之范式。车、专两范式叠加。车轮往来回复运作行于一途是转之范式。
商飙,读音shāng biāo,汉语词语。释义是秋风,出处是《三国演义》。
蓐收[rù shōu] :又名该,中国古代神话中的金神、秋神、西方之神、天之刑神,五行神之一。少昊之子及其辅佐神。据《国语·晋语》记载,蓐收脸上长着白毛,有老虎一样的爪,手里拿着斧子。《山海经·海外西经》记载,蓐收左耳上有条蛇,骑着两条龙。
鹤警hè jǐng:意思为鹤性机警。
清露:释义指洁净的露水;方言,雨的别称。
征鸿:意为“远飞的大雁”,古人常利用它们寄寓自己的情怀。特别是唐诗宋词中,不同境遇的人见了这种现象会有不同的感受,作品也相应地或豪放或婉约,或雄浑或凄凉。
断云:意思是片云。
梧楸wú qiū;意思是梧桐与楸树。二木皆逢秋而早凋。
新霁xīn jì:意思是雨雪后初晴。
萧瑟xiāo sè:意思是形容风吹树叶的声音,一般作为形容词使用,形容环境冷清、凄凉。出自《北征》。
禾黍[ hé shǔ ]1.禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。 2.《诗·王风·黍离序》:“《黍离》,閔宗周也。
离披 [ lí pī ]亦作“离翍”。分散下垂貌;纷纷下落貌。参差错杂貌。摇荡貌,晃动貌。衰残貌;凋敝貌。盛貌;多貌。分离貌。
省敛[ shěng liǎn ]:古代帝王巡视秋收。
御跸 [ yù bì ]帝王的车驾。谓帝王临幸。
清兴 [ qīng xīng ] 清雅的兴致。
琼楼 [ qióng lóu ] 形容华美的建筑物。诗文中有时指仙宫中的楼台。