简书沙龙

赏读:浣溪沙·淡荡春光寒食天

2019-12-28  本文已影响0人  诡语娜娜
图片来源于网络

浣溪沙·淡荡春光寒食天

淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。 

海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。

译文

寒食时节荡漾着明媚的春光,玉炉沉香将要燃尽残烟醉人。午睡醒来花钿掉落枕边。

海燕未回邻家儿女玩起斗草,江梅已经过季柳絮随风荡漾。黄昏下起小雨打湿秋千。

注释

淡荡:和舒的样子。

寒食:节令名。

玉炉:香炉。

沉水:沉香。

山枕:两端隆起如山形的凹枕。

花钿:用金片镶嵌成花形的首饰。

斗草:一种竞采百草、比赛优胜的游戏。

柳绵:柳絮。

作者简介

李清照(1084年—1155年),号易安居士,汉族,济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

世事之人生如戏

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读