鸡汤文

2016-04-20  本文已影响6人  邂逅哆啦A梦

刚开始要养成写作的习惯不太容易,不知道写什么的时候,还是来写鸡汤吧。

|口译鸡汤|

昨晚看了个视频,是关于知乎对两位同传的采访。第一感觉,那两位同传的口音真好听。主持人还给出了一些题目让两位同传译员现场翻译,应变能力超强。她们说有些谚语俗语成语之类把要表达意思翻译出来就行了,不必字字对应翻译,那样别人也听不懂。还有些段子笑话包袱之类,如果不好翻译,直接可以说,谁谁谁说了一个笑话,大家只管笑就行了。以不变应万变。首先要做到跟以前考试的标语一样,沉着冷静,遇事不慌。她们说翻译一场挣的钱大概是毕业生一个月的薪水,但是如果让她们维持这样的强度做一个月,可能会未老先衰。她们准备一场翻译得一个星期,需要准备背景知识,相关的术语,还有演讲人的相关资料,都要做到熟稔于心。正可谓台上一分钟台下十年功。她们就算在家看电视,看到谁在发言,自己内心也形成习惯默默地在翻译。这是何种层次!想想我这样的水平,这样的学习效率,还大言不惭说要做口译真是幼稚。虽说人的潜力是无穷的,但是还要靠大强度的练习才能把潜力激发出来呀。

|教育鸡汤|

晚上在爸妈网上看到个帖子,一位妈妈说她五岁的女儿已经读完《新概念二》,还读过两遍,让我惊诧不已。爸妈教育的功劳是必然的。说她爸爸从小就在家里熏陶古诗词,还有各种古代经典,母语的学习自然上升到同龄人中相当高的高度;妈妈应该是全职带孩子,孩子没上幼儿园,每天妈妈规定读英语的时间,带孩子上下钢琴课,其他的时间自己支配。孩子喜欢钢琴,绘画,舞蹈,读书。家庭的环境肯定是想当富裕的,爸妈的层次也应该想当高。身边还有国外土生土长的海龟小朋友每天一起玩耍。天时地利人和造就了这样的“天才”孩子。

我想,虽然我们家的环境比不了,但是我还是能尽力给小货创造一个比较好的环境。虽然我不能全职陪他,但是我可以给他做榜样,以后也可以当他的陪练,书那自然不在话下,只要想看就买。不过我也要能达到能当陪练的水平才行,以我现在的能力还不足以匹敌一个五岁外国小孩的英语水平的,我也要在小货两岁前达到那样的水平。加把劲应该可以的。

记忆力超级无敌的差。从训练记忆力开始吧。记住,没有捷径,最笨的方法往往最有效。斯斯今天说从慢速voa开始练复述,就这么办吧。万事开头难。熬过这个时期就会豁然开朗的。以前不是也有过这样的时候吗?方法就是两个字,坚持;三个字,不放弃。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读