诗经||卫风·《河广》读写

2024-05-15  本文已影响0人  VV清欢小筑

本文原创,文责自负。

我本一宋人,滞留在卫国很多年了,那时候年少轻狂,根本不懂国家之间的政治,为谋生计,往来宋国都城睢阳与卫国都城朝歌之间。

那时的我,只是单纯地认为一个在黄河之南,一个在黄河之北,只要我够努力,一条黄河不能阻拦改变我什么。

就这样,我远离故国,在卫国扎根多年,随着两国甚至周边诸侯国之间的微妙变化,逐渐年迈的我,干什么都有些力不从心,渐渐萌生落叶归根之意。

可是,回家的路,突然变得遥远起来。

这天,心情烦闷的我走到黄河边,看向对岸,犹自伤感起来:

“谁说黄河太过宽广?用一束芦苇编的筏子就可以渡过去了。谁说宋国离得太过遥远?我踮起脚尖就能够望到宋国。

谁说的黄河太宽广?竟然连一艘小船都容不下。谁说到达宋国太过遥远?从卫国出发用不到一个早晨就可以到达宋国。”

黄河一如既往地奔腾咆哮着,我絮絮叨叨对着黄河不知道想表达什么?


《河广》

谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。

谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。

生僻字注解:

跂(qǐ):古通“企”,踮起脚尖。

程俊英 蒋见元注:

这是住在卫国的一位宋人思归不得的诗。卫国在戴公未迁漕以前,都城在朝歌,和宋国只隔着一条黄河。诗里极言黄河不广,宋国不远,言外之意,总有什么东西阻隔着他不能回去。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读