《德伯家的苔丝》影视改编
2019-10-09 本文已影响0人
红阁楼的梦
1979版《德伯家的苔丝》,每一帧都像油画一样。毫无疑问,这个苔丝是几个版本里最美丽的,但这一版较之小说确实改动较大,苔丝过于柔弱被动,很多情节的处理上,还是更喜欢2008年BBC版:比如苔丝背负的原生家庭之殇,比如苔丝在面对村里人言论时的坚韧和坚守的骄傲,比如苔丝对亚力克(Alec)和安吉尔(Angel)的控诉……
1979版过多美化了亚力克的形象。小说里亚力克和苔丝的重逢,更多是一种宿命推动下的冤家路窄,而不是亚力克会主动找来。BBC版还原了亚力克做牧师的情形,使得其后期形象更具伪善和讽刺性。苔丝因为亚力克一事背负的心里负担和煎熬,BBC版可以深刻感受到,79版则一笔带过,甚至苔丝与安吉尔的相恋,79版都呈现得过于平淡。
BBC版有打动我的画面,一是苔丝为私生子Sorrow的洗礼,二是苔丝去牧场前对远方充满憧憬地眺望,三是苔丝听到安吉尔无意提到亚力克所表现的崩溃和恐惧,四是安吉尔和苔丝新婚入住的那个古老建筑和画上的那些贵妇形象,五是苔丝在巨石阵对安吉尔的嘱托和不舍,六是苔丝临刑前对于她和安吉尔初见情形的回忆,周围的一切都已消失不见,剩下的是彼此的旋转和凝视……
不同版本的比较是个见仁见智的事。BBC版的背景音乐当年也真的很打动我:“oh the snow is melt the soonest……”很喜欢一个版本对这首歌的翻译:“夏日蜂至彩蝶飞,冬日君欲歌……真爱来临,皑雪瞬逝。”







