Holy Quran: Sura 002 Aya 168
2019-03-31 本文已影响12人
Yusuf_
002_168.gif
يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ
Ya ayyuha alnnasu kuloo mimma fee al-ardi halalan tayyiban wala tattabiAAoo khutuwati alshshaytani innahu lakum AAaduwwun mubeenun
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | 众人啊!你们可以吃大地上所有合法而且佳美的食物,你们不要随从恶魔的步伐,他确是你们的明敌。 |
YUSUFALI | O ye people! Eat of what is on earth, Lawful and good; and do not follow the footsteps of the evil one, for he is to you an avowed enemy. |
PICKTHAL | O mankind! Eat of that which is lawful and wholesome in the earth, and follow not the footsteps of the devil. Lo! he is an open enemy for you. |
SHAKIR | O men! eat the lawful and good things out of what is in the earth, and do not follow the footsteps of the Shaitan; surely he is your open enemy. |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
2:168.1 | يَا | 啊 | Oh | 见2:21.1 |
2:168.2 | أَيُّهَا | 语气词 | O | 见2:21.2 |
2:168.3 | النَّاسُ | 人 | People | 见2:8.2 |
2:168.4 | كُلُوا | 吃 | Eat | 见2:57.8 |
2:168.5 | مِمَّا | 关于什么 | to what | 见2:23.5 |
2:168.6 | فِي | 在 | in | 见2:10.1 |
2:168.7 | الْأَرْضِ | 大地 | Earth | 见2:22.4 |
2:168.8 | حَلَالًا | 合法的 | lawful | |
2:168.9 | طَيِّبًا | 好的 | good | |
2:168.10 | وَلَا | 也不 | and not | 见1:7.8 |
2:168.11 | تَتَّبِعُوا | 追随 | follow | 参2:166.4 |
2:168.12 | خُطُوَاتِ | 脚步 | the footsteps | |
2:168.13 | الشَّيْطَانِ | 恶魔的 | of the Shaitan | |
2:168.14 | إِنَّهُ | 确实他 | he is | 见2:37.8 |
2:168.15 | لَكُمْ | 为你们 | For you | 见2:22.3 |
2:168.16 | عَدُوٌّ | 仇视 | Enemy | 见2:36.12 |
2:168.17 | مُبِينٌ | 公开的 | open |
Site is published at https://9921.gitbook.io/