西游记中常被提及的骂人的词”不当人子“是什么意思
2017-12-10 本文已影响22人
0a2b9c8c6a01
在西游记原著中,有一句不好听的话经常被提及,那就是“不当人子”,这句话如来说过,唐僧师徒四人都说过,众多妖魔鬼怪都说过。那么这句话是什么意思呢?
西游记原著中很多话语现在读起来晦涩难懂,这和当时的时代背景有关系的,西游记原著中的句子都十分简练,作者多写一个字都不敢,因为当时的造纸术并没有现代那么发达,纸对于普通市民来说,还是十分珍贵的。再者,西游记原著是在作者去世多年后发表的,原因就是西游记在当初主流社会还不被接受,所以作者就要更加简练字句了,不然印刷成本太高,西游记就不可能被流传,甚至久而久之还可能会失传。为了迎合当时大众的喜好,作者在文章中加入了许多当初流行因素,原著有很多语句是当时的流行语,这也是现在已经失传的语句,像是多次出现的“不当人子”,“以防天阴”等等。
西游记中多次出现的:“不当人子”是啥意思呢?小编认为“不当人子”有两种用处,一种是可以駡人,一种是可以自我责备。先说说骂人的,如来曾经说过孙悟空:“你那个初世为人的畜生,为何出此大言!不当人子!”这里的不当人子,可以理解为没有教养的意思,深刻一点也可以理解为不配为人的儿子,也就是不配为人,其实是駡人是猪狗。再说说自我责备,如八戒自嘲:““兄弟再莫提起,不当人子了!从今后,再也不敢妄为。”,大家都知道,许多骂人的词语用来自嘲的话,失去了骂人的含义了,变成谦虚的用法了,这里的:“不当人子”可以理解为罪过的意思。
当然西游记中有很多细节值得留意,像是她和他在西游记原文中都用他,这是当时男权至上的表现。像是哪和那都同用那,至于为啥不区别开来用哪,也许是因为当时不能用哪字,也许当时社会上还没开始使用哪字,也许为了节省笔墨,吴承恩连口字旁都不想多写。哈哈,这一切都是可能的。