直谏思言四月歌行人间词话学习笔记

《随园诗话》学习笔记一千零九十三

2024-05-07  本文已影响0人  飞鸿雪舞

第十三卷 诗如人眸子,一道灵光

五十九、旧宅老诗

【原文】同年钱文敏公维城,在都时,所居绿云书屋,陈乾斋相国之故宅也。公女浣青,有诗才,与婿崔君龙见、弟维乔、戚里庄君炘、管君世铭五人倡和。宅有古桑,绿阴毵毵,映一亩许,视其影将逾屋,则公必退朝,各呈诗请政。公欣然为甲乙之。有《鸣秋合籁集》两卷,真公卿佳话也。余尝戏之曰:“唐、虞之际,于斯为盛;有妇人焉,四人而已。”诸君诗不能备录,惟摘浣青《通天台》云:“当涂代汉逾百年,铜人之泪流作铅。移经灞水亦伤别,回头立尽东关烟。”《华清宫故址》云:“新台之水古所耻,老奴遂为良娣死。盛衰转眼五十年,始知李峤真才子。”

[译文]我的同年进士钱文敏公,字维城,在京都时,所居住的绿云书屋,是陈乾斋相国的老宅子。他的女儿浣青,有赋诗的天才,和丈夫崔龙见、弟弟维乔、亲属邻居庄、管世铭五个人带头作诗相和。她家的宅子中有一棵老桑树,枝条长长,绿荫遮地,笼罩了近一亩多地,看到桑树的树影即将要越过屋子,便知道钱文敏公一定要退朝回家了,于是各人都把自己的诗作呈上请求评定,钱文敏公欣然给我们的诗评出了高低优劣。他们著有《鸣秋合籁集》两卷,真是王公卿相们中间的一大佳话。我曾经开玩笑地对他们说:“唐尧、虞舜那个时代,很盛行和诗;有妇女在内,至今也就有四个人罢了。”
诸位先生的诗不能够一一抄录,只能选摘浣青的《通天台》一诗,诗中说:“当涂代替汉朝已有一百多年,铜人的眼泪也早已化成了铅。经过灞水桥头我也感到了离别时的悲伤,回头望去,东面关隘中的烟火尽收眼底。”她的《华清宫故址》诗中说:“新台的水为古人所耻,一位老奴仆因此为一位好妹妹而死,兴盛衰亡转眼间五十年过去了,方知道李峤是真正的才子。”

[笔记]袁枚老先生在这里,记录了同年进士钱文敏家的和诗故事及两首佳作。

同年钱文敏公维城,在都时,所居绿云书屋,陈乾斋相国之故宅也。

公女浣青,有诗才,与婿崔君龙见、弟维乔、戚里庄君炘、管君世铭五人倡和。

宅有古桑,绿阴毵毵,映一亩许,视其影将逾屋,则公必退朝,各呈诗请政。

公欣然为甲乙之。

有《鸣秋合籁集》两卷,真公卿佳话也。

余尝戏之曰:“唐、虞之际,于斯为盛;有妇人焉,四人而已。”

诸君诗不能备录,惟摘浣青《通天台》云:“当涂代汉逾百年,铜人之泪流作铅。移经灞水亦伤别,回头立尽东关烟。”

《华清宫故址》云:“新台之水古所耻,老奴遂为良娣死。盛衰转眼五十年,始知李峤真才子。”

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读