《诗经》:既醉
2022-12-29 本文已影响0人
换个昵称更好耍
既醉
既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福[1]。
既醉以酒,尔肴既将[2]。君子万年,介尔昭明[3]。
昭明有融[4],高朗令终[5]。令终有俶[6],公尸嘉告[7]。
其告维何?笾豆静嘉[8]。朋友攸摄[9],摄以威仪。
威仪孔时[10],君子有孝子。孝子不匮[11],永锡尔类[12]。
其类维何?室家之壶[13]。君子万年,永锡祚胤[14]。
其胤维何?天被尔禄[15]。君子万年,景命有仆[16]。
其仆维何?釐尔女士[17]。釐尔女士,从以孙子[18]。
【注释】
[1]介尔景福:上天赐你大福。[2]将:精美。[3]昭明:光明。[4]有融:融融,盛长之貌。[5]令终:好的结果。[6]俶(chù):始。[7]公尸:古代祭祀时以人装扮成祖先接受祭祀,这人就称“尸”,祖先为君主诸侯,则称“公尸”。嘉告:好话,指祭祀时祝官代表尸为主祭者致嘏辞(赐福之辞)。[8]笾(biān)豆:两种古代食器、礼器。静嘉:洁美又得宜。[9]攸摄:所助,所辅。[10]孔时:很适时。[11]匮(kuì):穷乏。[12]锡:同“赐”。类:法子,法程。[13]壶(kǔn):宫中之道,引申为广。[14]祚(zuò):福。胤(yìn):后嗣。[15]被:加,给。[16]景命:大命,天命。仆:附。[17]釐(lí):赐。[18]从以:随之以。