语言·翻译十二点大学

老友记第四季(第16集)

2019-10-20  本文已影响0人  小神2

假派对

剧情:瑞秋为了约乔书华给艾米丽举办了一场假的送别宴;菲比因为怀孕想吃肉奈何自己是素食主义者,于是乔伊说为了宝宝自己戒肉平衡菲比的罪恶感。

01

Nauseous:恶心的,令人作呕的

Phoebe:Everything makes menauseous.

所有东西都让我恶心。

(菲比因为怀孕吃不下去东西)

02

Lax:松懈的,不严格的,腹泻的

Emily:They have really lax security.

他们的安防系统很松。

(艾米莉和罗斯去参观博物馆,买了纪念品,调皮说是自己顺的)

03

Crave:渴望,热望

Phoebe:The baby is totally craving meat.

宝宝想吃肉想疯了。

04

Pregnancy:怀孕的,富有意义的

Tummy:肚子,胃,腹部

Phoebe:Pregnancy is hard on your tummy.                                        

怀孕对胃伤害真大。

(菲比害喜)

05

Trench:战壕,沟渠

Trench coat:风衣,军用式雨衣

Rachel:Here’s that trenchcoat youwanted.

这是你想要的风衣。

(瑞秋在给乔书华试衣服)

06

Rachel:Just an anti-theft device.

就是防盗装置。

(瑞秋悄悄在乔书华的风衣口袋里塞了纸条,但是听说乔书华最近不想约会所以把纸条拿出来并说是防盗装置)

07

Albino:白化病的

Rachel:It was you and a bunch of albino kids.

就是你和一群白化病小孩在一起的(照片)。

(瑞秋说艾米莉不像只想和罗斯就处两周的样子,不然也不会看罗斯之前的照片,罗斯问是那一本相簿)

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读