永恒的爱
2021-12-01 本文已影响0人
苏城之歌
分享全球顶级轻音乐的单曲《Forever In Love (永恒的爱)》
伟大的诗人泰戈尔在《飞鸟集》里,有写下一段经典的诗词,原文如下:
I love three things in this world,the sun ,the moon and you.The sun for the day,the moon for the night,and you forever.
意译:在这个世界上有千千万万的物与事,而我爱的只有三样东西。那就是太阳,月亮和我的佳人。太阳带来朝阳和白昼,月亮带来晚霞和夜幕,而你带来白天和黑夜,这是我和你朝夕相处的时间,你对我而言是永恒的。
诗人笔下的爱情,与天地同频,与日月同辉,简单的三言两语,就刻画出了爱的神圣和隽永。
关于爱情主题的艺术作品,除了诗歌和小说等文学形式,还有堪称全世界共同语言的音乐,其中有一首萨克斯世界名曲《Forever In Love》,中文译为《永恒的爱》,或者《永浴爱河》。
此曲出自著名萨克斯演奏大师凯丽金之手,曾一度风靡全球,深情舒缓的萨克斯吹奏,宛若一股涓涓暖流,从耳朵里,进入脑海,然后荡漾在你的心田。
大师凯丽金音乐作品里永恒的爱,并不是轰轰烈烈的暴风雨,也不是炽热四溢的岩浆流,而是沁人心脾的春风化雨。
这应该就是这首曲子,能被全世界人民热爱的原因吧,平凡的世界里,你我皆俗人,日复一日,年复一年地奔波于市井之中,挣扎于现实和梦想之间。
哪里有那么多爱的豪言壮语,唯有在琐碎的日常生活里,相亲相爱一家人,相敬如宾一辈子。
爱到最后就只剩下,亲人一起平静过日子!