国学与传统文化语言·翻译我翻译的《道德经》

我翻译的《道德经》第五十九章(3)

2018-07-26  本文已影响35人  秀妮_5519
我翻译的《道德经》第五十九章(3)

原文:

无不克则莫知其极,莫知其极,可以有国。

译文:

没有什么不能攻克,那就无法估量他的力量;具备了这种无法估量的力量,就可以担负治理国家的重任。

我的翻译:

Nothing can not be conquered, so it is impossible to estimate his strength.

If he has such immeasurable strength,  he can  govern the country.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读