早读论语42天
2022-01-10 本文已影响0人
东北老白
【原文】18.2 柳下惠为士师①,三黜[chù]。人曰:“子未可以去乎?"曰.“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?"
【注释】①士师:官名,主管刑罚。
【翻译】柳下惠担任掌管刑罚的官,多次被罢免。有人问:“您不可以离开鲁国吗?”他说:“用正直之道来侍奉人,去哪里而能不被多次罢免呢?不用正直之道来侍奉人,又为什么一定要离开故国家园呢?”
【有感】
环境对一个人的影响是巨大的。有些时候我们固守着自己的那份坚持,往往改变不了环境,这就会出现三种状况,一是被环境所改变,二是被环境所遗弃,三是你选择离开这个环境。
做人要学会变通,有时候的坚持并不是坚持,那叫固执!
这似乎又和“知不可为而为之”相悖,其实非也,不过是曲线救国而已!