此情可待
因为教英语,我习惯了每天都要看半个小时的英文电影,单曲循环十五分钟英文歌曲。遇上特别的日子,单曲循环的总是《此情可待》(Right Here Waiting)
我喜欢这首歌,喜欢它优美的旋律,喜欢它娓娓道来让人心醉的那种对爱的执着。
《此情可待》曾风靡全球,它的歌词唯美深情,足以让人感动一生!它被认为是世界范围内不朽的名曲之一。
这首歌曲由美国歌手Richard Marx演唱, 创作于80年代末,并在发布后迅速受到了广泛的欢迎。Marx以其沙哑而富有情感的声音,成功地让这首歌在排行榜上蝉联数周冠军。
天籁之曲,情深难忘,这首《此情可待》令天下无数人为之心醉。
这首歌发行于1989年2月14日。这一天,是西方的情人节。
理查德·马克斯的创作灵感来源于自己的真实经历:
一次旅行途中,理查德·马克斯遇到了一位美丽的女孩,就是后来成为他妻子的辛西娅。两人的相识和分离给了他灵感!
理查德第一次巡回演出时,两人还是恋人的关系,辛西娅那时在外地拍戏,因为签证原因,理查德无法前去探望,他感到非常郁闷。这时他的朋友安慰他:
“有什么想说的就写成歌吧!你郁闷的时候会写出最好的歌曲。”
于是,理查德坐在钢琴旁,在一种强烈的冲动下,只用了仅仅二十分钟就完成了《此情可待》的创作,这首歌成为广为流传的经典情歌。在海湾战争期间,这首歌在美国成了亲朋分别时相互告慰、互祝平安的歌曲。
这首歌总能深入到你的心灵深处,光听前奏,就让人有种想流泪的感觉!有一种:
“有一美人兮,见之不忘!一日不见兮,思之如狂”的感觉!
《此情可待》就如同一封情书,娓娓诉说着对爱人的绵绵情意与思念!
理查德说:
“我在巡演的路上,用电话为她唱了这首歌,我们刚认识时,我才20岁,她比我大7岁,因为年龄,我差点失去她。却因为这首歌,我得到了她,我就是这样把恋人变成妻子的,我相信这首歌有这个魔力!”
理查德穿透灵魂的声音破空而来,扣人心弦的音乐,销魂蚀骨的爱恋 ,深情的呼唤,一度坚定的等待,虽让无数人潸然泪下,却让很多人产生了共鸣:
生活还不是那么灰暗,未来也值得期待!
歌词中的“此情可待”寓意着对爱情的珍视和对未来的期待,同时也传达出无论时光如何流转、命运如何变迁,都会一直在这里等候恋人的坚定信念。
今天是我最特别的一个日子,谨将此歌献给天下所有的恋人们以及恩爱夫妻们,愿您们的余生都能《此情可待》,修得正果!!
Oceans apart, day after day,
远隔重洋,日复一日
and I slowly go insane.
我一步步走向疯狂
If I see you next to never,
倘若此生再难相见
How can we say forever?
又怎能说和你长相厮守
Wherever you go, whatever you do,
无论你去哪里,无论你做什么。
I will be right here waiting for you;
我会一直在这里等你
Whatever it takes,
无论命运怎样变迁
I will be right here waiting for you.
我会一直在这里等你。
I took for granted all the times
我一直坚信
That I thought would last somehow.
我们一定能坚持到最后
I hear the laughter,
回忆起你的欢笑
I taste the tears,
和你动人的泪水
Wherever you go, whatever you do,
无论你去哪里,无论你做什么
I will be right here waiting for you;
我会一直在这里等你
Whatever it takes, or how my heart breaks,
无论命运怎样变迁,无论我多么心碎
I will be right here waiting for you.
我会一直在这里等你
Wherever you go, whatever you do,
无论你去哪里,无论你做什么
I will be right here waiting for you.
我会一直在这里等你
Whatever it takes
无论命运怎样变迁