11、(双语科普)学英语,看世界:“自由精神球”
Free Spirit Spheres (British Columbia)
自由精神球(不列颠哥伦比亚省)
The mission of Free Spirit Spheres is to provide a place for people to enjoy exceptional(卓越的) experiences while dwelling(住所) in a natural forest environment.
自由精神球的使命是给人们提供一个自然森林环境,让他们享受居住在其中的超棒体验。
This suspended(悬空的) tree house resort is open year-round on Vancouver Island.
这种悬空的树屋度假村位于温哥华岛,全年开放。
There are three spheres(球体) available and each sphere has a different name and personality.
有三个球体屋可供使用,每个球体屋都有不同的名字和特色。
Eve is the smallest and oldest of the spheres, Aaron is the larger second sphere and Melody is the youngest and the only one made with fiberglass(玻璃纤维).
Eve是最小、最老的球体屋,Aaron是第二大的球体屋,Melody是最年轻、也是唯一一个玻璃纤维制造的球体屋。
Each sphere is suspended in the air nested inside the Canadian forest canopy(树冠).
每个球体屋都悬挂在加拿大森林的树冠之中。
The spheres are the only known eco-friendly treehouse hotel in the world.
这些球体屋是世界上唯一已知的生态友好型树屋酒店。
They are hung within the branches of the tree with a complex system of pulleys(滑轮).
它们通过复杂的滑轮系统悬挂在树枝上。
In order for guests to get inside the tree, they have to climb up a set of suspended wooden stairs.
为了让客人进入树屋,他们得爬上一组悬空的木质楼梯。
The spheres were designed to be suspended in the trees so that they could mimic(模仿) the natural movement of tree branches and sway with the breeze.
球体屋被设计成悬挂在树上,这样它们就可以模仿树枝的自然运动,在微风中轻轻摇摆。
The spheres are made to accommodate one to three people and there are no walls in the sphere, making it a single room.
球体屋可供1-3人居住,里面没有墙,只是一个单独的房间。
The treehouses are so unique that people come from all around the world to be part of the experience.
树屋是如此独特,以至于世界各地的人们都想来体验一番。
They are so popular that you may have to book it three month to a year in advance.
它们非常抢手,你可能需要提前三个月到一年的时间预定。