解释

2023-04-02  本文已影响0人  海边漫

《诗经·閟宫》(上)

閟宫有侐,实实枚枚。

赫赫姜嫄,其德不回。

上帝是依,无灾无害,

弥月不迟,是生后稷,降之百福:

黍稷重穋,稙稺菽麦。

奄有下国,俾民稼穑。

有稷有黍,有稻有秬。

奄有下土,缵禹之绪。

后稷之孙,实维大王。

居岐之阳,实始翦商。

至于文武,缵大王之绪,

致天之届,于牧之野。

无贰无虞,上帝临女。

敦商之旅,克咸厥功。

王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁。

大启尔宇,为周室辅。

乃命鲁公,俾侯于东。

锡之山川,土田附庸。

周公之孙,庄公之子。

龙旂承祀。六辔耳耳。

春秋匪解,享祀不忒。

皇皇后帝!皇祖后稷!

享以骍牺,是飨是宜。

降福既多,周公皇祖,亦其福女。

秋而载尝,夏而楅衡,白牡骍刚。

牺尊将将,毛炰胾羹。

笾豆大房,万舞洋洋。孝孙有庆。

俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。

保彼东方,鲁邦是常。

不亏不崩,不震不腾。

三寿作朋,如冈如陵。

译:

宫庙深闭真是静谧,殿堂阔大结构紧密。

名声赫赫圣母姜嫄,她的德性端正专一。

上帝给她特别福泽,痛苦灾害没有经历。

怀胎满月而不延迟,于是生出始祖后稷。

上帝赐他许多福气。

降下糜子谷子种稑,还有豆麦各种谷米。

荫庇普天之下邦国,让那人民学习农艺。

种下谷子糜子满野,种下水稻黑秬遍地。

拥有天下这片沃土,将那大禹余绪承继。

后稷那位后代嫡孙,正是我们先君太王。

他迁居到岐山山阳,从此开始翦灭殷商。

发展及至文王武王,来将太王传统发扬。

接受天命实行征伐,殷郊牧野摆开战场。

不要分心不要犯错,上帝监督保你吉祥。

治服敌方殷商军队,能够完成大功一项。

于是成王说道:“叔父,您诸子中择立其长,封于鲁地快快前往,要去努力扩土开疆,作为周室藩辅屏障。”

因此命其号为鲁公,封为诸侯王畿之东。

赐他大片山川田地,并把小国作为附庸。

他是周公后代嫡孙,他是庄公之子僖公。

载着龙旗前去祭祀,六缰柔软手中轻控。

春秋两祭都不懈怠,献享祀祖一心庄重。

上帝在天辉煌英明,始祖后稷伟大光荣。

神位前供赤色全牛,敬请前来吃喝享用,降下吉祥幸福重重。

这位伟大先祖周公,让你享福大有神通。

秋天祭祀命名为尝,夏天给牛设置栏杠。

雄牛色白小牛色红,献祭酒尊碰击锵锵。

烧烤小猪熬煮肉汤,盛入笾豆装满大房。

万舞规模浩浩荡荡,孝孙总有吉庆祯祥。

让你炽盛而又兴旺,让你长寿无灾无恙。

保卫王朝东方国土,鲁国实为诸侯之长。

山不缺损也不崩溃,水不震激也不动荡。

有上中下三寿比并,犹如巍峨峰峦山冈。

网图侵删
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读