2012年高考英语上海卷 - 阅读理解A
Phil White has just returned from an 18,000-mile, around-the-world bicycle trip. White had two reasons for making this epic journey. First of all, he wanted to use the trip to raise money for charity, which he did. He raised £70,000 for the British charity, Oxfam. White's second reason for making the trip was to break the world record and become the fastest person to cycle around the world. He is still waiting to find out if he has broken the record or not.
菲尔·怀特刚刚结束了长达18,000英里的环游世界自行车之旅。怀特进行这场史诗般的旅行有两个原因。首先,他想利用这次旅行为慈善事业筹款,他做到了,他为英国慈善机构乐施会筹集了约70,000英镑。其次是要打破世界纪录,成为骑行环游世界最快的人,关于他是否打破纪录,他仍在等待结果。
White set off from Trafalgar Square, in London, on 19th June 2004 and was back 299 days later. He spent more than l,300 hours in the saddle and destroyed four sets of tyres and three bike chains. He had the adventure of his life crossing Europe, the Middle East, India, Asia, Australia, New Zealand and the Americas. Amazingly, he did all of this with absolutely no support team. No jeep carrying food, water and medicine. No doctor. Nothing! Just a bike and a very, very long road.
怀特于2004年6月19日从伦敦特拉法加广场出发,299天后返回。他在车座上待了1300多个小时,骑坏了四组轮胎,三条自行车链条。他一生的冒险经历跨越了欧洲、中东、印度、亚洲、澳大利亚、新西兰和美洲。令人惊讶的是,他一个人完成这一切,没有团队的支持。没有使用吉普车运送食物、水和药品,没有医生,什么都没有!只有一辆自行车和一条漫漫长路。
The journey was lonely and desperate at times. He also had to fight his way across deserts, through jungles and over mountains. He cycled through heavy rains and temperatures of up t0 45 degrees, all to help people in need. There were other dangers along the road. In Iran, he was chased by armed robbers and was lucky to escape with his life and the little money he had. The worst thing that happened to him was having to cycle into a headwind on a road that crosses the south of Australia. For l,000 kilometres he battled against the wind that was constantly pushing him. This part of the trip was slow, hard work and depressing, but he made it in the end. Now Mr.White is back and intends to write a book about his adventures.
旅行时常会孤独和绝望。他还必须穿越沙漠、丛林和高山。他在暴雨和高达45度的高温中骑行,所有这些都是为了帮助需要帮助的人。沿途还有其他危险。在伊朗,他被持枪抢劫者追赶,并幸运地保住生命和他仅有的一点钱。在他身上发生的最糟糕的事情是,他不得不在一条横穿澳大利亚南部的道路上逆风骑车。在1000公里的路程中,他与不断逆风作斗争。旅行很慢,工作辛苦,令人沮丧,但他最终成功了。现在怀特先生回来了,打算写一本关于他的冒险经历的书。