《社鼠》
2021-09-11 本文已影响0人
野之老
所谓社鼠,指的就是社坛里的老鼠;而所谓社坛,则是指古代祭祀时所搭建的祭台,所以这里的社鼠,当然就是指那些专吃祭祀贡品的老鼠了。
关于这个社鼠,韩非在其《外储说右上》里记载道:桓公问管仲:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣。”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之则恐焚木,灌之则恐涂阤,此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君。内间主之情以告外,外内为重,诸臣百吏以为富。吏不诛则乱法,诛之则君不安。据而有之,此亦国之社鼠也。”故人臣执柄而擅禁,明为己者必利,而不为己者必害,此亦猛狗也。夫大臣为猛狗而龁有道之士矣,左右又为社鼠而间主之情,人主不觉。如此,主焉得无壅,国焉得无亡乎?
这段记载大意是说,齐桓公有次问管仲:“治理国家最怕什么?”管仲回答说:“最怕社坛里的老鼠啊。”桓公说:“干嘛要怕社坛里的老鼠呢?”管仲回答说:“您曾看见过那些做社坛的工匠们吗?他们先是把木头树起来,然后再涂上泥巴;而接下来的老鼠呢?它们则咬穿那木头,然后挖洞藏身在里面。人们用烟火熏那里面的老鼠吧,却又怕那涂上的泥巴掉下来……这就是人们捉不到社鼠的原因啊。
管仲继续引申说,现在君主身边的近侍,他们一方面在朝廷外就卖弄权势,从民众那里榨取利益;另一方面又在朝廷内就紧密勾结,在君主面前隐瞒罪恶。他们在宫内刺探君主的情况然后再告诉宫外的同党;如此内外勾结助长权势,则群臣百官即可以此获得富贵。这种官吏如果不被诛杀,则国法就要受到扰乱;而如果诛杀他们,则君主就会不得安宁。这种官吏控制着君主,所以他们就是这个国家的社鼠啊!”如果像这样,左右近侍像社鼠一样刺探着君主内情,而君主却不能察觉。如此国君怎能不受蒙骗,国家怎能不衰亡呢?