【英】弗吉尼亚·伍尔夫《海浪》片段4
“我爱,”苏珊说,“我也恨。我只想追求一样东西。我的眼睛是冷酷锐利的。吉尼的眼睛会突然点亮千盏灯火。罗达的眼睛好像那些苍白的花朵,总会引来黄昏的飞蛾。你的眼睛圆满充盈,从不失去神采。但是对于我的追求,我已经打定主意。我看见草丛中的昆虫。而我的母亲还在为我织着白色短袜,为我缝制带褶边的围裙,我是个孩子,我会爱会恨。”
“但是当我们依偎着坐在一起的时候,”伯纳德说,“话语让我们彼此交融。薄雾弥漫在我们身边。为我们营造出一片空幻的领地。”
“我看见甲壳虫。”苏珊说。“它是黑色的,我看见了;它是绿色的,我看见了;我被这些单个的词语束缚住了。而你无拘无束;你神游物外;你用连珠妙语让自己神采飞扬。”
“来吧,”伯纳德说,“让我们一起探索。有幢白色的房子坐落在树林中。它位于离我们很远的地方。我们要沉下去,像游泳的人用脚趾尖碰触水底。苏珊,我们要沉到树叶的绿色气息下。我们一边跑,一边下沉。海浪包围了我们,柏树叶在我们头顶汇拢。瞧那口坚固的大钟,镀金的指针闪闪发光。瞧那幢大房子,那些平平凹凹、高高低低的屋顶。瞧那个小马倌,穿着胶鞋在院子里踩出咔哒咔哒的声响。那里是埃尔夫顿。
“现在我们从树梢落到了地上。我们头上的天空不再翻涌,不再有绵延的、悲伤的紫色海浪。我们接触到泥土;我们踩着大地。那是女士花园旁一道修剪细致的树篱。中午的时候,她们在那儿一边散步,一边拿着剪刀修剪玫瑰。现在我们来到围墙环绕的小树林里。这里是埃尔夫顿。我在十字路口见过一处标志牌,上面有只手臂指示‘去往埃尔夫顿’。没有人去过那儿。羊齿草发出浓烈的气味,下面生长着红色的霉菌。瞧,我们惊醒了睡梦中的寒鸦,它们还从未见过人的样子呢;瞧,我们踩在腐烂的栎树瘿上面,它们被岁月染成了红色,滑溜溜的。有一道围墙环绕着这片小树林;没有人会来这里。听!一只巨大的癞蛤蟆噗嗵蹦进灌木丛里;一枚远古的冷杉球果啪嗒落了下来,将在羊齿草丛中慢慢腐烂。