干戈
戈字是被误解的一个字。
戈是武器吗?不是。
不是的话,“干戈”一词怎么解释?
“大动干戈”出自《论语·季氏》,意思是大规模地进行战争,比喻大张声势地行事。
动“干戈”,不就是动兵器,动手吗?
各种词典,对“干戈”一词的释义,的确都是武器。
但,对不起,都错了。
进行战争,意味着进犯与杀戮,“干戈”,就是这个意思。
大动干戈,其实是“大兴进犯与杀戮”之意。
干,《说文》:“犯也”。
干字,是侵犯、干预之意。
所以,干戈之“干”作为武器之解释是不合理的。
戈呢?
戈,《说文》:“平头戟也”。
看一下戟字的释义。
《说文》戟:“有枝兵也”。
,即戟。戟,是简化俗字。
是什么?武器呗。
还说戈不是武器!
莫急莫急,
戟,被当做武器,也是误会。
兵,不是兵器,而是兵力,是有生之力,不是武器。
兵成为武器,是转义。
兵,本义是古人驯化鸟类过程中优选的良种鸟。
这个字,与“军”一样,转义成为人类战争中的“武力”,谓之“兵力”、“军力”。
你看“荤菜”之荤,就是有香味的菜,诱惑飞鸟来繁殖之用。
因为有刺激繁殖之效,后来成为人们常用的菜蔬。
什么叫“有枝”?
这是关键因素,古今,都迷失在这里了。
首先,枝,是分支,弱小之意。
《说文》枝:“木别生條也。”
别条,是不正当的分叉。不正当的分叉,是不利树木的生长成才的,是弱化之象。
其次,有,是残存之意,留存之意。
《说文》有:“不宜有也”。
不宜,不是不合适之意,而是“不舍得吃”。
因为不舍得吃,而保留了下来,谓之“有”。
故有,是残存之意。
“有枝兵”,就是“残兵”。
残兵游勇,不去武器。
世人认为的那种武器呢?类似“戈”的样子的,作何解释?
那是“殳”。
殳,读作shu,我们现在认为的“戈”,其实是“殳”。
为何“殳”这种武器后来不见传承了?被放弃了吗?
不是,是世人忘记了它的名字,硬赋予了别的名字了:“戈”。
而戈,其实本义是“平头戟也”。
平头,齐头也。
使力量平衡不突出之意。
“平头戟”,就是“枪打出头鸟”之意。
这个意义如何形成的呢?
看一下戈字字形,感受一下。
戈,从一从弋。
而弋,从𠤎从𠂆。
𠤎,读hua,是扎成的假人,用于吓唬飞鸟,保护谷物的。
𠂆,的yi,是撕扯之意,拆除之意。
故弋,是拆除稻草人之意。
一,是统一、划一之意,引申为杀伐、清除。
弋与一的组合,会意彻底清除,斩断、粉碎之意。
故,戈字,有破碎、杀害之意。
彻底清除了稻草人,鸟类不怕了,利于打猎、捕捉。
这时候,那些大胆的鸟就露头了。
“斩首”行动开始,“斩首”,就是“平头戟”之意。
斩首,不一定杀死,活捉也是一种。
从驯化层面来看,活捉更有意义。
故,戈字的“平头戟”之意,是转义引申。
至于“武器”之意,在其合成的字里面没见到过。
唯一一个可以认为“武器”的,是戟字。
可惜,是“残兵”之意。
看一下戟字形。
戟,从倝从戈。
现在简化为戟,客观来说,简化得很差,成了错字。
倝,读gan,是日出之意。
《说文》倝:“日始出,光倝倝也”。
戈,是被逮到的冒头的飞鸟。
太阳出来了,放出来驯化,这个象,就是“戟”。
故戟,不是武器,而是残存之鸟(兵)。
武器之讹变,也是由于“戈”字的讹变所致。
这种误解其实很容易破除。
想一下,武器与日出不可能有什么联系?
现在,回头看一下“干戈”,思路清晰了吧。
戈,是因为清除假人,引申为斩断、破碎之意,进而引申为杀戮。
然后,各种杀伐屠戮之意都集中它身上了。
故大动干戈,是进犯与杀戮之意,不是动枪动刀之意。
清阳于2020.12.30