法语翻译官方网站法国&周边法语·翻译

法语初级者的口语提高,做不到这两点是不可能的

2018-12-28  本文已影响1人  64d37a387cca

  当我们说一个人口语好的时候,具体是指什么呢?

  我们是说这个人能快速地组织语言,并且错误较少,能较好的表达所想;发音清晰,能让对方听懂;说的句子符合法语习惯,符合身份和说话场合。

  针对初学者的口语提高,我们主要谈谈以下两点:

  1. 重视发音

  对于一个外国人来说,如果我们的外语发音不够好,那就会造成一种“晕环效应”,别人可能因为你的语音不好就得出“他的其他语言能力也一定较差”这种误解,虽然这是一种没有道理的推断,但会影响别人对我们的认可。

  所以发音很重要,但不要过度执着,我们要把重点放在:能在任何交际情景下,让对方能轻松听懂和听得舒服为目标。

  练习发音的最有效方式,是大量的朗读模仿,这能让我们的嘴部肌肉习惯法语的音素。而且能不能读标准,也直接影响着我们的法语听力。

  一般情况下,我们只听得见母语中具有的音素,通过刻意的朗读、辨音等练习,能让我们发出母语中不存在的音素,进而在别人说话时,你的耳朵才能识别这个发音。

  所以,我们坚持举办晨读活动,创造学习氛围,发挥这一传统、有效的学习方法的最大作用,并且还配备“带读精解”,有经验的老师,知道学生会在哪些方面存在发音困难,及时点拨,讲解发音细节,及时帮助学员克服这些困难,这比自己单纯的模仿,更加有针对性和高效。

  2. 建立对话映射

  为什么我们组织语言慢,且错误百出呢?

  因为我们经常花太多的时间去考虑语言结构,思考语法、词汇选择和搭配,且经常用翻译的思维来对话,初学者应该在平时多注意积累符合法语文化和习惯的常用句型,比如:

  La cliente : Bonjour, madame, je voudrais un croissant au beurre et deux pains au chocolat , s’il vous plaît.

  L’employé : Oui, madame, et avec ceci ?

  La cliente : Je vais prendre aussi une tarte pour six personnes.

  买东西时,售货员问你是否还需要其他的东西,虽然用vous voulez d’autres choses? 没有错,但如果对方用 et avec ceci ? 提问,你知道第一时间用Je vais prendre aussi...来回答,就可以省去自己“造”句子的时间,从而提升正确率、反应速度,而且用语也更加地简练和地道。

  所以我们的晨读,不是只“读”,不是只练发音,而且有意识的选择一些常见的对话,精心设计练习的类型,让初学者一开始照搬固定句型操练。

  初学者应该走出一个误区:口语流利不是一开始就能高谈阔论,随心所欲的表达想法,每个学习阶段,都有其特定的学习目标,只有当我们把初级阶段的口语技能掌握好,才能逐步过渡到中高级阶段的自由发挥。

  一个好的教学者,应该设计一整套的口语掌握流程,创造场景和交流的机会,用于鼓励初学者只输出与他们水平相当的句子,这样可以避免学员因为不能表达自己想说的话,而产生挫败感,但是随后的练习就要越来越开放,比如描述场景,让学员去组织一段对话;给出图片,让学生发挥想象力去描述人物心理活动等等。

       西安法语培训(http://www.ichimay.cn)请关注智美外国语。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读