浙江省超凡大师集中营陕西省

唐诗打卡(191)红楼楼高帘重重意迟迟

2019-10-06  本文已影响0人  海飞廉

春雨  李商隐

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。

玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

【译】新春时节,我身披白衫怅然地卧在床上;幽会的白门冷落了,令我万分感伤。

隔着蒙蒙细雨凝视红楼更觉凄凉,只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。

凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?只有在残宵梦中才能与你相见。

耳环情书已备好,怎么才能送达?只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。

图片来自网络

【背景】《春雨》是作者于公元850年(大中四年),初到徐幕雨夜思家所作,题作《春雨》,却并非直接写春雨,而是抒写在春夜雨中的相思之情。也有人说这是诗人客居长安的忆家之作,有人说这是李商隐期盼他人提拔的寄托之作。大多数人认为这就是一首爱情诗。但对于诗人所思为何人又有较大的争议。

【评】

春,

想起一个叫春的城市。

思春,

却并非一个叫春的女孩。

不过是这春天,

据说是相思的季节。

不过是这春雨,

迷朦如烟如丝,

吧嗒吧嗒滴落台阶,

撞进梦里,

砸在心上,

碎了心,迷了梦。

红楼楼高,

帘重重,

意迟迟。

雨如珠,

灯如昏,

人如魂游。

相思重,

雁羽轻,

托付何人?

何能付?

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读