阅读理解之快速阅读

快速阅读Book1 Unit3 第一篇

2017-10-28  本文已影响158人  浪徒i

全文主题句

No one can  cheat you out of ultimate success but yourselves.

每个段落的主题句

①It is well that young men should begin at the beginning and occupy the most subordinate positions.

②be king in your dream.(aim high.my place is at the top)       

③Here  is  the  prime  condition  of  success.

④concentration

⑤No one can  cheat you out of ultimate success but yourselves.

生词

occupy 〔a:kjupai〕vt. 占领,使用,住在……

英文解释:consume all of one's attention or time

例句: i saw three campbeds, two of which were occupied.我看见了三张折叠床,其中两张已有人占了。

position 〔pézi∫én〕 n,位置,方位,地位,态度,状态  vt. 安置,把…放在适当的位置

英文解释:the act of positing,an assumption taken as a postulate or axiom

例句:  he had taken upthe act of positing,an assumpa position in the centre of the roomt他住居了房间中心的位置

subordinate 〔sa'bэ:rdinat〕adj.下级的  n.部属,部下

英文解释: a word that is more specific than a given word synonym.

例句: haig tended not to seek guidance from subordinates.黑格不愿向下属请教

responsibility(rispα:naа'bilati)n.责任,职责

英文解释:a form of trustworthiness,the trait of being answerable to someone for something or being responsible for one's conduct

例句: the responsibility naturally fell on our shoulders.责任自然地落到了我们肩上

thrust〔θrΛst〕vt.猛推,逼迫,n.推力,刺,vi.插入

英文解释: the act of applying force to propel something

例句: the sword thrust him through 剑将他刺倒

broom〔brum〕n.扫帚vt.扫除

英文解释:a cleaning implement for sweeping,bundle of straws or twigs attached to a long handle.

例句: i can't sweep without a broom.没有扫帚我无法扫

sweep〔swip 〕vt.扫除,打扫vi.打扫,扫过

英文解释:a long oar used in an open boat

例句: you'd better damp down the ground and then sweep it.你最好先在地上洒一层水,然后再打扫

branch [bræntʃ] n.[C] (学科的)分支

英文解释:a part of an academic subject

例句:Psychiatry is a branch of medicine.精神病学是医学的分科。

genius ['dʒiniəs] n.[U]天才;天赋

英文解释:very great and unusual intelligence or ability

例句:Her idea was a stroke of genius.她的主意是神来之笔。

fond [fɒnd] adj. 喜欢的

英文解释:  extravagantly or foolishly loving and indulgent

例句:  The audience howled her down since she was not the singer they were fond of.因为歌手不是听众喜欢的,所以他们叫喊着,使人听不到她的声音。

fashionable [ˈfæʃnəbl] adj. 时髦的

英文解释: being or in accordance with current social fashions

例句: I guess for a fashionable restaurant like this the prices are OK.我想对于这样一家时髦的餐馆来说,这样的价格算是可以接受吧。

grandly [ɡrændli] adv.宏伟地

英文解释:  in a grand manner

例句:  His house is very grandly furnished.他房子的家具非常富丽堂皇。

pause [pɔ:z] n.暂时的停顿;犹豫

英文解释:  a time interval during which there is a temporary cessation of something

例句: But these weddings gave me pause.但这两场婚礼让我犹豫了起来。

extensive /Ik"stent.sIv/ adj. 广大的,广阔的

英文解释: covering a large area; having a great range

例句:  The story had an extensive popularity among American readers.这本小说在美国读者中赢得广泛的声望。   

fig /fIg/ n. 在乎

英文解释: to  not be at all worried by or interested in something

例句: they  can say what they like. I don't give a fig.他们愿意说什么都行。我根本不在乎。

prime    [praɪm]  adj.  最重要的,一流的

英文翻译:  most  important

例句: Smoking  is  the  prime  cause  of  lung  disease.吸烟是引起肺癌的主要原因

 

capital    [ˈkæpɪtl] n.  钱

英文翻译: money  or  property

例句: The  goverment  is  eager  to  attract foreigh  capital.政府希望能够吸引更多的外资

exclusively[ɪk'sklu:sɪvlɪ]  adv  仅仅,唯独

英文翻译: only

例句: This  offer  is  available  exclusively  to  people.这种服务仅仅是对人可用的

eneage  [ ɪnˈgeɪdʒ]  v .  雇佣,聘请

英文翻译: to  employ  someone  to  do  a job

例句 : her  father  eneage  a  tutor  to  improve  her  math.她的父亲请了一个老师来改善她的数学成绩

concern [kənˈsəːn] n. 忧虑(或烦恼)的原因

英文解释: a cause of anxiety or worry.

例句: environmental concerns.环境问题

scattee [ˈskatə] v. 散开,使分散

英文解释: to move or to make people or animals move very quickly in different direction.

例句: At the first gunshot,the crowd scattered.枪声一响,人群便逃散了

investment [ɪnˈvɛs(t)m(ə)nt] n. 投入,投资

英文解释: the commitment of something other than money (time,energy,or effort) to a project with the expectation of some worthwhile result.

例句: He made an emotional investment in the work.他在工作中投入了感情

apt  [æpt] adj. 有…倾向的;易于…的

英文解释: suitable or appropriate in the circumstances

例句: The words of this report are as apt today as in 1929.  这份报告的措词用在今天和用在1929年一样贴切。

tumble  [ˈtʌmbl] vi. 跌倒,摔倒;被绊倒

英文解释:do gymnastics, roll and turn skillfully

例句: A small boy tumbled off a third floor fire escape...  一个小男孩从3楼防火梯上摔了下来。

concentration  [ˌkɒnsnˈtreɪʃn] n. 集中;专心;关注

英文解释:the ability to direct all your effort and attention on one thing,without thinking of other thins.

例句: Neal kept interrupting, breaking my concentration...尼尔不停地打断我,使得我无法集中注意力。

liquor  [ˈlɪkə] n. 酒,烈酒

英文解释: strong alcoholic drink.

例句: She drinks wine and beer but no liquor.她喝葡萄酒和啤酒但是不喝烈性酒。

speculate [ˈspekjʊˌleɪt] v. 推测,猜测

英文解释: to form an opinion about sth without knowing about all the details or facts.

例句: The reader can speculate what will happen next.读者可以推测一下接下来会发生什么。

revenue  [ˈrevəˌnjuː] n.收益,财政收入,税收收益

英文解释: the money that a goverment receives from taxes or that an organization,etc.

例句: The company's annual revenues rose by 30%.公司的年收入增加了30%。

expenditure  [ɪkˈspendɪtʃə] n.开支,支出;(时间金钱等的)耗费花费

英文解释: the act of spending or using money;an amount of money spend.

例句: The budget provided for a total expenditure of 27 billion.预算案规定支出总额为270亿。

cheat [tʃi:t] vt.欺骗,骗取 vi.作弊 n.骗子

英文解释: to trick sb or make them believe sth which is not true.

例句: He's trying to cheat her out of her money.她企图骗走她的钱。

ultimate  [ˈʌltɪmɪt] a.最后的,最终的;最糟糕的;最出色的;n.终极,极品

英文解释: happening at the end of a long process.

例句: Let's go to the ultimate ends of the earth.让我们一起去天涯海角。

全文翻译

        年轻人创业之初,应该从最底层干起,这是件好事。匹兹保有很多商业巨头,在他们创业之初,都肩负过“重任”:他们以扫帚相伴,以打扫办公室的方式度过了他们商业生涯中最初的时光。 我注意到如今我们的办公室里有男的、女的看门人,我们年轻的员工们不幸地错过了职场教育中那个有益的部分。除非偶然地专门扫地的人在某个早晨缺勤,未来有天赋成为他的同伴的男孩才会毫不犹豫地尝试去扫地。前几天在密西根,一个喜欢时髦的妈妈问一个年轻的男士是否他曾经看见过一个年轻的女士在和Priscilla一样宏伟的房间打扫。他说没有,他从来没有看见过,然后这个妈妈超乎寻常的开心,但是在一阵停顿之后告诉他,“我喜欢看见他做的事情是打扫一个房间。” 必要的时候打扫办公室这件事并没有伤害新来者的意思。我是那些清洁工中的一员。

      假想你已经得到了职业并且是公平的开始,我给你的建议是:高目标。我将不在乎那些把自己当成工作伙伴或者一个重要公司的老总的人,不要想着做为老总休息一刻,或者在任何领域的普通管理员。不论多么广泛。对你自己说,我在最高的地方,是我梦中的国王。

      并且这个巨大的秘密是成功的先决条件:把你的精力,想法,金钱都投入在你被雇佣的公司上。既然已经选择了这条路,那就要坚持走下去,投入其中,走在前面,适应每一次改变,用最好的方法并且尽可能多的知道它。

      陷入担忧的原因是他们分散他们的资本,换种说法就是他们分散他们的大脑。他们投入到各方各面。“不要把你所有的蛋放到一个框里”这个说法是错误的,我告诉你“把你所有的蛋放到一个框里,然后观察这个框”。环顾并且注意四周,做这种事的人不常摔倒。看管和携带一个篮子很容易,试图提太多篮子,使这个国家的很多鸡蛋破碎。他提三个篮子必须把一个放在他的头上,这样容易摔倒。美国商人的一个缺点就是注意力不集中。

      概括一下我所说的内容:如果你有非常高的目标,不要进入酒吧;不要触碰烈酒,或者仅仅在吃饭的时候;不要猜测;打破规则总是会拯救你自己;集中注意力;耗费总是在收益内;最后不要没有耐心,正如爱迪生所言:谁都无法阻止你最后成功,除非你自己承认自己失败。

【读后感】

作为一个合格的劳动者,首先要学会从底层做起,脚踏实地地去做好每件事,渐渐的你有了公平的开始,就要给自己定一个高目标,让自己做生活的主角。成功是有要求的,掌握一些必要的技巧是成功的保障,最重要的是要会坚持,集中你的注意力。总而言之,如果你有很好的目标,就要克制自己的欲望,让你的注意力最大限度上投入你所热爱的事业中。

的确,谁都无法阻止你成功,除非你自己承认你失败

不懂的地方

第一段和第四段不理解

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读