中华文学

【基础口语】之十『不满就要讲出来』

2021-02-23  本文已影响0人  HellenJin

I am sick and tired of doing the same thing again and again.我讨厌一遍又一遍地做重复的事情。

[sick and tired of something是一个词组,并没有生病的意思在里面,意思是厌烦某物,讨厌某物。]

A: I am sick and tired of doing the same thing again and again.

B: Ditto. But sometimes we have no way to avoid it.

A: 我讨厌一遍又一遍地做重复的事情。

B: 同上。但有时候我们没法避免这样的事情。

❷ You're sick! 你有病啊!

[这句话不太礼貌,大家最好不要当着其他人的面说哦。]

A: It is stupid of you to do such a thing.

B: You're sick! How could you do that to me?

A: 你做这种事真蠢。

B: 你有病啊!为什么要这样对我?

❸ You are shaky. 你不可靠。

[shaky指动摇,不稳定,不太确定,这句话通常用来形容不太相信他人,认为他人办事不妥或者品德不太端正等。]

A: I am a handsome man, and I have a lot of money, why don't you choose me as your husband?

B: Because you are shaky.

A: 我长得帅,而且很有钱,你为什么不选我做你的老公呢?

B: 因为你不可靠。

❹That really bugs me.    真让人心烦。

[“That really bugs me.”多用来抱怨某人或某事令自己心烦。这句话也可以用“That really bothers me.”来表达。]

A: What's that noise? That really bugs me!

B: Our neighbor is redecorating his apartment.

A: 那是什么噪声?真让人心烦。

B: 我们的邻居正在重新装修房子。

❺That's too much!    太过分了!

[这句话用来表示对某人言行的不满,或者看不惯某人、某事。]

A: That's too much! I'll never forgive him.

B: Come on. Don't think about him anymore.

A: 太过分了!我永远都不会原谅他的。

B: 算了吧。别再想他了。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读