我在香港中文大学面试的经历
本文写于2016年
算起来,这也是二月底的事情了,一直到前几天终于知道自己申请失败。还是想用笔记录下这段难忘的面试经历。
能够去名校深造一直是我的愿望,因为觉得在那里可以碰到很多学问高深儒雅帅气的男神老师,结识更多优秀的同龄人,看到更广阔的世界。所以抱着这样一种想法,在香港浸会大学读书的第一学期期末尝试着申请了中文大学的literary studies专业。材料基本用的是去年申请的材料。除了多了一条浸会读书的经历,以及更新的personal statment ,还把上学期文学课的期末论文作了修改做为了writing sample。
赶着截至时间前交上网申和纸质材料。没过几天就在刷邮箱时发现了一条in person interview的醒目邮件。有点小开心。心想:原来自己还是够格去面试的。之前一直觉得中大是一座高高在上的神秘学堂,怎么看的上如此渺小的我?
然后想着申请的是文学专业,连忙把上学期文学课上所欣赏过的文学作品全部拿出来复习了一遍,他们的主旨是什么,用了什么文学手法。以免在面试时无法可说。
准备了几天后,就在二月底的某个傍晚5点多,去了满是群山的中文大学面试。
走进了安静的,连手表的滴答声都可以听清楚的英文系大楼。来到了三楼,发现走廊上已经坐着几个前来面试的男女同学。一会儿只见走出来一位老外教授,说next round 。
和前台的人道明我是来面试的,他们递给我一个写着我名字的胶贴,叫我贴在胸前。还给我一张form,让我选择自己喜欢上的课程,大概是给学校开课做为参考吧。
当我静静的坐在那里等待的时候,又陆续有人过来面试报道。有的都是操着一口英语,不说一句中文。
当其中一轮面试结束,有人推门出来的时候,我还发现了一位前几天在高桌晚会上见过的一个浸会文学专业的女生。看来大家都在努力读书,为理想而拼搏啊。
又过了20来分钟,终于轮到了我。我们一行三人一组走进了面试教室。因为这是一个group interview.
话说另两位面试的同伴,一个是美国人,一个估计是香港的boy,还有一位就是我,一个本科在大陆读的女生。
走进教室,坐在我们面前的是三位教授,两位老外,一个看上去是华人,要么是香港人,要么是大陆人。
其中一位老外教授先笑眯眯开了口,说我们彼此之间相互了解下。先做个自我介绍。然后就让从我这里开始,然后我就按照自己之前打的腹稿,说了一遍自己的学习经历,上学期文学课学到的,以及为什么要来中文大学深造。说完了,美国女孩接上了口,她的语速比我快多了。最后是那个香港的男生,原来他也是浸会毕业的。只隐约捕捉到他说,他现在是research assistant.
自我介绍完,教授们就开始提问了。我面前的那个中国老师,对我特别友好,说daisy,你writing sample写了一篇of mice and man啊,你很喜欢读红楼梦吗?我说是的,他都没怎么问我问题。实在对我太好了。就问我上学期文学课学了什么作品,我就把snake, of mice and man , we are seven什么拿出来说了一遍。顺便说了他们的作者是谁,表示下自己对于文学的一点浅薄了解。这时自己说了一句有点后悔的话,我说我没读过很多英语文学作品,除了老师上课时教的那些。中文文学作品读得比较多。其实当时这样说主要是心虚,怕他们问我很多英语文学的东西,还是先坦白好。
然后他们又问了美国女孩一个问题,她很快就回答完了,对于英语是母语的她来说完全是a piece of cake。然后那个貌似是领导的老外老师问了那个香港男孩一个问题,说你在浸会读书时成绩非常好,你还写过其他什么文章。那个香港男生也很快回答完了。英文语调虽然不是很优美,却是非常流利。
这时这个老外老师问了问身边的两个同事,还有什么问题要问。他们俩都表示没什么问题要问。然后这时这个老师就开始朝我问问题了,可能是我的英语口语不那么令他放心吧。
他的第一个问题是红楼梦里反映出来的value和西方比,有什么不同。马呀,我支支吾吾,说了几句 it provide insight..... 还没能说出什么有见地的话来。他说,这个问题确实有点难,换一个吧。 然后下面一个问题是of mice and man的主题是什么?这个真的是照顾我的问题了。因为我和他们说我上学期学了这则文学作品啊。可是我当时不知道怎么就是想不起来,一直沉默了整整两分钟,才想起来。不知道是不是这空白的2分钟害了我。。。。然后我就说Mr.monach and Ms Monach belong to noble class. They want to maintain their social status. But in reality , they have to do some low paid work,,,,,,,当我回答完这道题目时,对面的那个中国老师都松了口气。
但是那个老外教授又问了我个超难的问题,于是我就死了。他说你觉得of mice and man里george和lenn,如果他们的故事发生在中国,他们的命运有什么不一样吗?然后我就说了几句,我说他们的故事因为发生在30年代,如果是现在的美国,估计命运也会不一样,如果发生在中国。。。。然后后面就随便说了句there are some social orgainizations which could help them grasp some skills .说完我自己都觉得好笑,对面那个中国老师也笑了。然后那个老外老师就不在问了,就说面试结束了,一个月内会有通知。
出来时觉得自己希望不大,但似乎也不是一点希望也没有,貌似觉得他问我的两个问题真的太难了。我用中文一时也想不出idea来。
在六月的今天,终于知道自己申请失败。那个老外老师发来一封邮件
Dear Applicant for the MA in ELS Programme at CUHK English Department for 2016-2017 academic year -- Thank you for having applied to this programme. I am sorry that we were not able to extend an offer of admission to you for this year. This programme and the English Department respect and admire people who are interested in reading literature in English on a regular basis and who wish to further their education. It is unfortunate that available places in this programme are limited, and that we can’t accept all of the students who wish to study here. If you wish to apply for the programme again next year, you are encouraged to do so. To increase your chances of admission, keep reading literature in English, and make sure to review the application requirements (which may be revised) before you submit the application. Once again, thanks for having taken the time and trouble to apply to the programme and for your interest in studying literature at The Chinese University of Hong Kong English Department. Sincerely Associate Professor Director, MA in ELS
虽然最终面试没有成功,但是它还是成为了我记忆河流中一道美丽的彩虹。也将鞭策着我继续为理想去奋斗。
那个黄昏的中大,美的像幅画。