日语新闻翻译 | 夏季音乐节ROCK IN JAPAN FEST
夏フェス「ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2020」が開催中止。ネット上で嘆きの声が相次ぐ
夏季音乐节“ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2020”中止举办。网上叹息声不断
夏の音楽フェス「ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2020」が中止を発表した。同イベントは、8月8日・9日・10日の3日間、茨城県・国営ひたち海浜公園で開催を予定していた。5月8日までに49組のアーティストの出演が発表されていた。
夏季音乐节“ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2020”宣布中止举办。该活动预定于8月8日、9日、10日这三天在茨城县・国营日立海滨公园举办。到5月8日为止,发表了49组艺人的演出消息。
会場の国営ひたち海浜公園は、現在臨時休園が続いている。「ROCK IN JAPAN FESTIVAL」事務局は、「すべてが例年と同じようにいかないとしても、ROCK IN JAPAN FESTIVALを開催できることを信じて準備を進めてきました」としながらも、現時点で新型コロナウイルスの感染収束の見通しが立っていないことから、「参加者・出演アーティスト・スタッフそれぞれに対応した感染防止対策を講じなければならないこと、多数の参加者が茨城県外から電車・ツアーバス等で参加されること等の課題を関係各所と話し合った結果、今年の開催は困難である」と判断したという。
作为会场的国营日立海滨公园现在正在临时休园。ROCK IN JAPAN FESTIVAL事务局表示:“即使一切都和往年不一样,我们也相信可以举办ROCK IN JAPAN FESTIVAL,因此正在进行准备。”尽管如此,目前还不能预计新型冠状病毒的感染会结束,“参加者、演出艺人,工作人员必须要采取相应的预防感染对策,多数参加者从茨城县外坐乘坐电车、观光巴士等参加,与相关部门讨论了相关课题后得出结论,今年的举办很困难。“
また、この決定を受け、「この不安な非日常の先にある3日間は、私たちの日常を取り戻すためのポジティブなエネルギーに満ちた祝祭になるはずでした。それを実現できなかったことを、とても悔しく、残念に思います。新型コロナウイルスの感染拡大が一日も早く収束し、来年こそひたちなかでお会いできることを願っています」ともコメントしている。
此外,接受了这个决定,他表示“在这不安的非日常生活之后的3天里,应该会成为找回我们日常生活的充满积极能量的庆典。没能实现,我感到非常后悔和遗憾。希望新型冠状病毒的感染扩大尽早结束,明年能在日立与大家相见”。
開催中止の発表を受け、ネット上では「楽しみにしていたから残念」「来年はできるんだろうか」と嘆く声、また他の夏の音楽フェスの開催を心配する声があがっている。
收到中止举办的消息后,网上出现了“因为很期待所以很遗憾”“明年能举办吗”的叹息声,还有担心其他夏季音乐节的举办的声音。
チケットの払い戻し受付期間は5月15日12時~6月16日15時まで。方法はオフィシャルサイトで発表している。
退票的受理时间是5月15日12点~6月16日15点为止。方法发表在官方网站上。