What questions could you ask tha
2016-12-15 本文已影响92人
然妈Miya
你可以问什么问题,能让你和你的伴侣觉得自己是世界上最幸运的人?
很多人都有爱情保鲜的秘诀,比如我知道龚琳娜老师喜欢边唱着情歌,边感受着美好的意境,边想着自己的先生老罗,这是他们夫妻结婚十二年来依然保持甜蜜的其中一个秘诀。
今天教给大家一个好方法,我自己试验了一下,马上对老公的感觉比平时好了一倍。这个方法就是问问题,我问了自己,"我怎么如此幸运找到温柔体贴又顾家的他呢?我们在一起以来,我们的生活变得多么丰富多彩?"
其实道理就是我通过问问题让自己关注于双方关系的积极面,而不是关注细枝末节的不满意。
你也试试?
![](https://img.haomeiwen.com/i3007999/09f917d154416c5d.jpg)
花了二十分钟背诵默写下来。早上在家受干扰少,思路清晰。
![](https://img.haomeiwen.com/i3007999/909601cc01872dcc.jpg)
分段来看。
![](https://img.haomeiwen.com/i3007999/9a63f7c74879459c.jpg)
1.reluctant
adj. 勉强的,不情愿的
2.commit to 交付,把…投入;把…置于
3.commit
v. [T] 犯〔错误或罪行〕 | commit suicide 自杀 | commit adultery 通奸
commit oneself on. 使(自己)表态
commit oneself to. 承诺;答应负责;束缚(自己),使(自己)受约束
4.miss out 错过;遗漏;省略
![](https://img.haomeiwen.com/i3007999/7ca0571766cf5d60.jpg)
What if 假使…将会怎么样
![](https://img.haomeiwen.com/i3007999/9d14e1ddf88f1f92.jpg)
on earth 究竟,到底;在世界上
翻译的过程中会发现一些开始不太明白的句子,比如What if I commit myself now and miss out?
![](https://img.haomeiwen.com/i3007999/3d2596d0501ffbee.jpg)
今日能量金句给我的感悟是,恐惧是束缚我们自由的罪魁祸首。共勉!
![](https://img.haomeiwen.com/i3007999/109749ded91a61c7.jpg)