《报任安书》精华段赏析

2024-05-27  本文已影响0人  阳光正好_27cd

      背景介绍:本篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为士大夫所轻贱。任安此前曾写信给他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未能复信。后任安因罪下狱,被判死刑,司马迁担心任安一旦被处死,就会永远失去给他回信的机会,使他抱憾终生,同时自己也无法向老朋友一抒胸中的积愤,于是写下了这篇《报任安书》。

      精华段落:古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事、思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。

        译文:古时候虽拥有财富、地位尊贵而名声却磨灭不传的人,(多得)无法记述,只有卓越不凡的特殊人物能够被世人称道。周文王被拘禁后推演出《周易》的六十四卦;孔子一生困顿不得意而作《春秋》;屈原被放逐后,才创作了《离骚》;左丘明失明后,才有《国语》的写作;孙子被剔去膝盖骨,编撰出《兵法》著作;吕不韦贬官迁徙到蜀地,世上便流传《吕氏春秋》;韩非在秦国被囚禁,写出了《说难》、《孤愤》等文章;(至于)《诗经》的三百篇诗,大都是圣贤为抒发忧愤而创作出来的。这些人都是心中忧郁苦闷,不能实现他的理想,所以才记述以往的史事,想让后来的人(看到并了解自己的心意)。就像左丘明失去双目,孙子被砍断双脚,终究不可能被当权者重用,便退而著书立说,以此来舒散他们的愤慨,想让文章流传后世来表现自己的志向。

      分析:司马迁热情歌颂了这些古代圣贤,他们虽然身处逆境,备受迫害,但并不因此而消沉,而是努力给后人留下有价值的东西。作者以此作为对自己的激励,表现了司马迁那种坚强的意志,顽强奋斗的精神。

      精华段落:仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之纪,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也!

      译文: 我私下里不自量力,近年来,投身在无用的文辞之中,收集天下散失的史籍与传闻,大略地考证前代人物的事迹,综观事情的始末,考订他们成功、失败、振兴、衰落的规律,上起黄帝轩辕,下至当今,写成了十表、本纪十二篇、书八章、世家三十篇、列传七十篇,共计一百三十篇。也是想借此探究自然现象与政治社会的关系,通晓从古到今的历史发展变化,完成自成一家的著作。草稿尚未完成,正好遭到这场灾祸,我痛惜此书没有完成,因此受到最残酷的刑罚也没有露出怨怒之色。我果真能著成此书,把它珍藏在名山,把它传给那些(能够理解它的)后人,让它在四通八达的大城市之间流传,那么,我就可以抵偿从前下狱受刑所受的屈辱,即使一万次遭到杀戮,难道有什么可后悔的吗!然而我这番苦心只能对智者讲,很难对俗人说呀!

      《报任安书》是司马迁留给后世的唯一书信,正是他将峻洁的人品、伟大的精神自现于后世的力作。司马迁在信中结尾处断言:“要之,死日然后是非乃定。”他的期望没有落空:如果说五十二万余字的辉煌巨著《史记》,是他留下的一座耸入云霄的巍峨大厦的话,那么,《报任安书》则为他在这座大厦前,留下了一座崇高的汉白玉雕像,在它的底座上铭刻着六个大字:“述往事,思来者”——而高高屹立的他,则正以身处黑暗时代的悲愤、正直,而又“桀骜不驯”的深沉目光,注视着千秋万代。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读