诗经

《清人》

2019-05-29  本文已影响2人  世说说世

清人在彭,

驷介旁旁。

二茅重英,

河上乎翱翔。

清人在消,

驷介麃(biao)麃。

二茅重乔,

河上乎逍遥。

清人在轴,

驷介陶陶。

左旋右抽,

中军作好。

注解:郑文公恶高克,使将清邑之兵御狄于河,久而不召,师散而归。《春秋》书曰“郑弃其师”,责之深矣。

清人:郑大夫高克率领的清邑之兵士。

彭、消、轴:郑国地名,在黄河之南边。为防狄人侵郑,以河御之。

驷介:驷,一车四马。介,甲,马披甲。

旁旁:马强壮之貌。

二矛:古代战车备两支矛。

重英、重乔:矛尖装饰的两层缨络。乔,亦作“鷮”(jiao),长尾野鸡。

河上:黄河边上。

麃麃(biao):威武之貌。

陶陶:通“騊騊”,马行之貌。

左旋右抽:身体向左旋转,右手抽出刀剑。

中军:以三军之中军指代主帅,即高克。

作好:做好表面工作之意。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读