《清人》
2019-05-29 本文已影响2人
世说说世
清人在彭,
驷介旁旁。
二茅重英,
河上乎翱翔。
清人在消,
驷介麃(biao)麃。
二茅重乔,
河上乎逍遥。
清人在轴,
驷介陶陶。
左旋右抽,
中军作好。
注解:郑文公恶高克,使将清邑之兵御狄于河,久而不召,师散而归。《春秋》书曰“郑弃其师”,责之深矣。
清人:郑大夫高克率领的清邑之兵士。
彭、消、轴:郑国地名,在黄河之南边。为防狄人侵郑,以河御之。
驷介:驷,一车四马。介,甲,马披甲。
旁旁:马强壮之貌。
二矛:古代战车备两支矛。
重英、重乔:矛尖装饰的两层缨络。乔,亦作“鷮”(jiao),长尾野鸡。
河上:黄河边上。
麃麃(biao):威武之貌。
陶陶:通“騊騊”,马行之貌。
左旋右抽:身体向左旋转,右手抽出刀剑。
中军:以三军之中军指代主帅,即高克。
作好:做好表面工作之意。