生活随感录

共学《诗经》第8天

2021-03-01  本文已影响0人  顺其自然蕾

共学《诗经》第8天,2021年3月1日

周南⑴·芣(fú)苢(yǐ)⑵

采采芣苢⑶,薄言采之⑷。采采芣苢,薄言有之⑸。

采采芣苢,薄言掇(duō)之⑹。采采芣苢,薄言捋(luō)之⑺。

采采芣苢,薄言袺(jié)之⑻。采采芣苢,薄言襭(xié)之⑼。

【注释】

⑴周南:《诗经》十五国风之一,今存十一篇。

⑵芣(fú)苢(yǐ):又作“芣苡”,野生植物名,可食。毛传认为是车前草,其叶和种子都可以入药,有明显的利尿作用,并且其穗状花序结籽特别多,可能与当时的多子信仰有关。这种说法与《山海经》、《逸周书·王会》以及《说文解字》相矛盾,但得到郭璞、王基等人的支持,宋代朱熹《诗集传》亦采此说。近现代学者如闻一多、宋湛庆、游修龄等则认为芣苢是薏苡,可以人工栽培,其果实去壳后即薏仁米。

⑶采采:茂盛的样子。旧解多作动词,但《诗经》没有以重叠词为动词的明确例证。

⑷薄言:发语词,无义。这里主要起补充音节的作用。

⑸有:藏。一说为“若”字之误;若,择取。

⑹掇(duō):拾取,伸长了手去采。

⑺捋(luō):用手握物而脱取。

⑻袺(jié):一手提着衣襟兜着。

⑼襭(xié):兜入衣襟扎并将衣襟系在腰间带子上。 

【创作背景】

《周南·芣苢》是周代人们采集芣苢时所唱的歌谣,应是社会比较清明、阶级矛盾比较缓和、人们尚能安居乐业的周公时代的作品。《毛诗序》:“《芣苢》,后妃之美也,和平则妇人乐有子矣。”后人多不赞成毛序的说法。其他说法有所谓“伤夫有恶疾”说、“室家乐完聚”说、“喻求贤才”说、“祈子求福”说、“童儿斗草嬉戏”说、普通劳动歌谣说以及歌颂夏禹说等等。

【简析】

这是一曲劳动的欢歌,是当时人们采芣苢时所唱的歌谣,诗中写出了整个劳动的过程和场面,充满了劳动的欢欣,洋溢着劳动的热情。全诗三章,每章四句,全是重章叠句,仅仅只变换了少数几个动词,其余一概不变,反复咏唱,以鲜明轻快的节奏、和谐优美的音韵,抒发了纯真的思想感情,表现了人物的欢快情绪和赞美劳动的主题。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读