Holy Quran: Sura 004 Aya 126
2020-06-20 本文已影响0人
Yusuf_

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطًا
Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi wakana Allahu bikulli shayin muheetan
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | 天地万物,只是真主的。真主是周知万物的。 |
YUSUFALI | But to Allah belong all things in the heavens and on earth: And He it is that Encompasseth all things. |
PICKTHALL | Unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Allah ever surroundeth all things. |
SHAKIR | And whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's; and Allah encompasses all things. |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
4:126.1 | وَلِلَّهِ | 和归真主 | and to Allah | 见2:115.1 |
4:126.2 | مَا | 什么 | what/ that which | 见2:17.8 |
4:126.3 | فِي | 在 | in | 见2:10.1 |
4:126.4 | السَّمَاوَاتِ | 诸天的 | of the heavens | 见2:33.16 |
4:126.5 | وَمَا | 和什么 | and that | 见2:4.6 |
4:126.6 | فِي | 在 | in | 见2:10.1 |
4:126.7 | الْأَرْضِ | 大地 | Earth | 见2:22.4 |
4:126.8 | وَكَانَ | 和他是 | and he was | 见2:34.11 |
4:126.9 | اللَّهُ | 安拉,真主 | Allah | 见1:1.2 |
4:126.10 | بِكُلِّ | 所有 | All | 见2:29.17 |
4:126.11 | شَيْءٍ | 事物 | Thing | 见2:20.24 |
4:126.12 | مُحِيطًا | 周知的 | surroundes | 见4:108.21 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/