古今中外文史赏析

樱桃煎

2026-04-12  本文已影响0人  小茉莉花

樱桃见雨后,则内部自会生虫,只不过人的肉眼看不到。用一碗水浸泡它们,很长时间后,里面的、众多的虫子就都出来了,才可以食用。

杨诚斋《樱桃煎》诗中说:“何人弄好手?万颗捣尘脆。印成花钿薄,染作冰澌紫。北果非不多,此味良独美。”

总之,它的做法不过是用梅子水煮樱桃,去核,捣碎,放入饼模制成饼状,再放入白糖罢了。

原文:

樱桃经雨,则虫自内生,人莫之见。用水一碗浸之,良久,其虫皆蛰蛰[1]而出,乃可食也。杨诚斋诗云:“何人弄好手?万颗捣尘脆。印成花钿薄,染作冰澌紫。北果非不多,此味良独美。”[2]要之,其法不过煮以梅水,去核,捣印为饼,而加以白糖[3]耳。

注释:

[1]蛰蛰:形容众多。《诗经·周南·螽斯》:“螽斯羽,揖揖兮,宜尔子孙,蛰蛰兮。”

[2]“何人弄好手”六句:出自杨万里《樱桃煎》:“含桃丹更圜,轻质触必碎。外看千粒珠,中藏半泓水。何人弄好手?万颗捣尘脆。印成花钿薄,染作冰澌紫。北果非不多,此味良独美。”圜,同“圆”。花钿,用金翠珠宝制成的花形首饰。冰澌,解冻时流动的冰,这里指结晶。

[3]白糖:小石山房丛书本、《说郛》本作“蜜”。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读