英语晨读。语言·翻译外语学习

回复

2016-12-04  本文已影响54人  吴黄龙本人

changing the subject is not sufficient .Mutt,and probably other mail readers,looks at other information in the e-mail's headers to assign it to a thread,not the subject line.Instead start an entirely new e-mail.
仅仅改变标题还不够,mutt 和其他的一些邮件阅读程序还会检查邮件标题以外的其他信息,以便为其制定讨论串,所以宁可发一个全新的邮件。
On web forums the rules of good practice are slightly different ,because messages are usually much more tightly bound to specific discussion threads and often invisible outside those threads.changing the subject when asking a question in reply is not essential.Not all forums even allow separate subject lines on replies,and nearly nobody reads them when they do.However,asking a question in a reply is a dubious practice in itself ,because it will only be seen by those who are watching this thread.So,unless you are sure you want to ask only the people currently active in the thread,start a new one.
在网络论坛上,好的提问方式稍有不同,因为讨论串与特定的信息紧密结合,并且通常在讨论串外就看不到里面的内容,故通过回复提问而非改变标题是可接受的。不是所有论坛都允许在回复中出现分离的标题,而且这样做基本上没有人会去看。不过通过回复提问,这本身就是暧昧做法。因为他们只会被正在查看该标题的人看到。所以,除非你只想在该讨论串当前活跃的人群中提问,不然还是另起炉灶比较好。

****来自聪明提问****

dubious
可疑的,怀疑的,不确定的
active
积极的,活跃的
currently
目前,现在,普遍的
unless
除非
nearly
几乎,差不多,将近
changing
变换,转换,变化,替换
sufficient
足够的,充足的
assign
分派,选派,分配,归于,归属
practice
实践,实行,练习,惯常地进行。
rules
守则,规则
slightly
轻微的
usually
通常,经常
replies
回答,答复
separate
分开,单独的,分开的
essential
必需品,基本要素,必不可少的东西
invisible
隐匿的,看不见的,不引人注目的
tightly
紧紧的,坚固的,牢固的
bound
边界,跳跃,界限,绑定
discussion
讨论,谈论

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读