每日一译 20201127

2020-11-27  本文已影响0人  瑞译进取

【汉译英中文部分节选】

各国要守望相助、同舟共济,弘扬伙伴精神,密切政策沟通和协调,全面深化抗疫国际合作,坚持建设开放型世界经济,争取尽早战胜疫情,努力实现世界经济强劲、可持续、平衡、包容增长。

【汉译英英文部分节选】

All countries should act in the spirit of partnership and get through this tough time together.

We need to step up policy communication and coordination, intensify all-round global cooperation against COVID-19 and keep global economy open.

By doing so, we can defeat the virus at an early date and achieve robust, sustainable, balanced and inclusive growth for all.

2020年11月27日
今天,你真的努力了吗?
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读