心游(中英双语)

2020-07-24  本文已影响0人  周柯楠

心游

My Heart Wanders

中文|房真 (Fang Zhen)

英译|周柯楠 (Zhou Kenan)

回到儿时小小地方在那游荡,快乐故乡

I’ve come back to the little place where I spent my childhood, wandering happily in my hometown

漫山遍野都是花草扑鼻而来,散发清香

The fragrance of flowers and plants everywhere is coming to my nostrils

在那不远处对着我笑的姑娘,可爱又漂亮

Smiling at me not far away is the girl,

lovely and beautiful

让我想起小时候的自己,也曾如此芬芳

This reminds me of myself as a child,

and it used to be so fragrant

把自己的心态放宽身心健康,像昨日一样

I’ll relax my mind and ensure my physical and mental health, just like yesterday

又是热恋季节谁是陪伴我的,在谁心上

Here is the season of passionate love, who’ll accompany me and whose heart I am in

受了伤的没人陪的还在醉的,看淡了忧伤

Those who have been hurt, have no one to accompany, and are still drunk all look down on sadness

人海茫茫心好空荡,何人为我梳妆

In the vast sea of people my heart is so empty, who’ll make up for me

蓝蓝的天像梦一样

The sky is so blue like a dream

纯真的心不经风浪

The innocent heart has never

experienced any wind and waves

小河弯弯溪水流淌

The crooked stream is flowing

疲倦的我回到了我家中进入了梦乡

Tired enough I’ve returned home and gone to sleep

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读