从小吃到大的“方便面”英文如何表达?
方便面是大家从小吃到大的美食啦
一碗热腾腾、冒着香气的方便面
只稍吃上一口
幸福感、满足感便油然而生
那方便面英文怎么说呢?
难道是convenient noodle?
01“方便面” 英文怎么表达?“方便面”之所以方便
是因为它 速!食!
速食的:instant
方便面:instant noodles
类似的
用水一冲就能搞定的“速食品”还有
速溶咖啡:instant coffee
即食汤:instant soup
此外
方便面在不同地区还有其它一些说法:
1)Ramen (北美)
Ramen 在日本是“拉面”
不过在北美 Ramen 已经成为“方便面”的同义词了
2)Pot Noodle(英国)
Pot 是“锅”
Pot Noodle是英国的一个广为人知的方便面品牌
创办于1977年
只要说起方便面
英国人自然而然的就会想到Pot Noodle~
3)Two-minute noodles(澳洲)
两分钟就能搞定一碗速食面
是澳洲朋友们对“方便面”的俗称
02Different noodles美国有一个专门的面条测评网站theramenrater.com
(To rate something: 打分评价某事物)
Ramen: 拉面,面条
这个说法来自日语
英语国家如果说起ramen通常就是特指日本拉面
而且老外认为拉面超级便宜
老外用 on ramen budget 形容过日子
只有一包泡面的预算啦
得勒紧裤腰带过日子啦
-今天晚上去看电影嘛?
Want to go to the movies tonight?
-去不了了,我正穷着呢
"Can't. I'm on a ramen Budget."
其它种类的面条:
Hand-pulled noodles: 兰州拉面
或者也可以直接说Lanzhou noodles
Fried noodles: 炒面
Dried noodles: 干拌面
Cold noodles: 冷面
03“煮方便面” 的过程 1倒开水
boiled water 开水
boiled: 煮开了的,烧开了得
Pour boiled water and cover for 2-3 minutes.
倒入刚烧开的水,盖上盖子,等2-3分钟
2放调料
seasoning/flavouring/flavour/condiment
这四个单词都可表示准备食物时候
作为佐料,调料的意思
泡面里的调料包,通常说
seasoning bag 或 flavouring bag
Mix the meat with the onion, carrot, and some seasoning.
把肉和洋葱、胡萝卜及一些佐料搅拌在一起
This soup needs more seasoning.
这个汤需要更多的佐料
3加料
加上
火腿肠 ham sausage
煎蛋(荷包蛋)fried egg
午餐肉 luncheon meat
榨菜 preserved vegetable...
那就完美了