外语学习随笔-生活工作点滴

从小吃到大的“方便面”英文如何表达?

2019-07-06  本文已影响0人  沃尔得国际英语广州中心

方便面是大家从小吃到大的美食啦

一碗热腾腾、冒着香气的方便面

只稍吃上一口

幸福感、满足感便油然而生

那方便面英文怎么说呢?

难道是convenient noodle?

01“方便面” 英文怎么表达?

“方便面”之所以方便

是因为它 速!食!

速食的:instant

方便面:instant noodles

类似的

用水一冲就能搞定的“速食品”还有

速溶咖啡:instant coffee

即食汤:instant soup

此外

方便面在不同地区还有其它一些说法:

1)Ramen (北美)

Ramen 在日本是“拉面”

不过在北美 Ramen 已经成为“方便面”的同义词了

2)Pot Noodle(英国)

Pot 是“锅”

Pot Noodle是英国的一个广为人知的方便面品牌

创办于1977年

只要说起方便面

英国人自然而然的就会想到Pot Noodle~

3)Two-minute noodles(澳洲)

两分钟就能搞定一碗速食面

是澳洲朋友们对“方便面”的俗称

02Different noodles

美国有一个专门的面条测评网站theramenrater.com

(To rate something: 打分评价某事物)

Ramen: 拉面,面条

这个说法来自日语

英语国家如果说起ramen通常就是特指日本拉面

而且老外认为拉面超级便宜

老外用 on ramen budget 形容过日子

只有一包泡面的预算啦

得勒紧裤腰带过日子啦

-今天晚上去看电影嘛?

Want to go to the movies tonight?

-去不了了,我正穷着呢

"Can't. I'm on a ramen Budget."

其它种类的面条:

Hand-pulled noodles: 兰州拉面

或者也可以直接说Lanzhou noodles

Fried noodles: 炒面

Dried noodles: 干拌面

Cold noodles: 冷面

03“煮方便面” 的过程 1

倒开水

boiled water 开水

boiled: 煮开了的,烧开了得

Pour boiled water and cover for 2-3 minutes. 

倒入刚烧开的水,盖上盖子,等2-3分钟

2

放调料

seasoning/flavouring/flavour/condiment

这四个单词都可表示准备食物时候

作为佐料,调料的意思

泡面里的调料包,通常说

seasoning bag 或 flavouring bag

Mix the meat with the onion, carrot, and some seasoning. 

把肉和洋葱、胡萝卜及一些佐料搅拌在一起

This soup needs more seasoning. 

这个汤需要更多的佐料

3

加料

加上

火腿肠 ham sausage 

煎蛋(荷包蛋)fried egg

午餐肉 luncheon meat

榨菜 preserved vegetable...

那就完美了

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读