书法简友广场手绘

【漲知識】福流

2021-12-24  本文已影响0人  散书斋

時不時傳來鄰居孩子的國罵聲,去年高考沒走,父母把他留在家中,不知是處在青春期還是高考壓力大及有別的原因,樓道偶遇見其骨瘦如柴卻嘴硬如石。叫駡能緩解精神壓力嗎?

今晨聽書,聽到關於“福流”一詞,就是做些運動、書畫等文體活動,使自己沉浸其中,忘卻物累,於今可抵禦“精神內損”。下圖為自撰自書:士懷氣節不渝今,家有勲藏繼世長(zhang三聲)。

為此,網上搜了一下,如有知識產權糾葛,我當刪除。

美国芝加哥大学心理学家米哈伊•西卡森特米哈伊毕生致力于研究成功人士的高峰体验和巅峰表现。他在上世纪七十年代中期提出了FLOW这个概念。FLOW有很多种中文译法,比如福乐、沉浸、心流、流畅、神迷、流动、意识流、行云流水等,说的都是一回事儿。加州大学伯克利分校教授、清华大学心理系主任彭凯平先生把它翻译成“福流”,从翻译的角度来看,无论是音形意,还是信达雅,都很贴切。

福流是一种感觉、状态和体验,是指一个人在自觉自发的前提下,对某一活动或事物表现出浓厚而强烈的兴趣,并能推动自己完全投入进去,把自己的优势发挥到极致,进入一种完全沉浸其中的状态。它包含愉快、兴趣、忘我等情绪,同时伴随着高度的兴奋感和充实感,是一种比性和巧克力更让人迷醉的体验。在这种状态下,人完全意识不到时间的流逝和周围环境的变化。在这种情绪体验中,不光是期待结果的出现,更重要的是过程中的每一步都是对参与者的奖赏和鼓励。

最容易产生福流状态的活动是运动、音乐演奏和欣赏、写作、绘画、摄影、下棋等,喜爱篮球的朋友都会记得麦蒂当年35秒13分的神勇状态,那就是标准的福流;电影《肖申克的救赎》中男主角在监狱长的房间听歌剧,无视狱卒疯狂砸门的那一刻,也是福流。

家有勲藏繼世長
士懷氣節不渝今
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读